Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene stedebouwkundige regels
Architect
Stadsinrichting
Stedebouwkundig attest
Stedebouwkundig beroep
Stedebouwkundig plan
Stedebouwkundige kenmerken
Stedebouwkundige planning
Stedebouwkundige vergunning
Stedebouwkundige voorschriften
Stedenbouwkundig beroep
Stedenbouwkundige planning
Zwendel in valse attesten

Vertaling van "stedebouwkundige attesten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemene stedebouwkundige regels | stedebouwkundige voorschriften

règles générales de l'urbanisme


zwendel in valse attesten

trafic de fausses attestations




Stedebouwkundige kenmerken

caractéristiques urbanistiques






stedenbouwkundige planning [ stadsinrichting | stedebouwkundige planning ]

plan d'urbanisme




stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]

profession de l'urbanisme [ architecte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19 MAART 1998qqqspa Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de aanvragen om stedebouwkundige vergunningen, verkavelingsvergunningen en stedebouwkundige attesten die aan een openbaar onderzoek worden onderworpen en van de voorschriften voor het openbaar onderzoek.

19 MARS 1998qqqspa Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les demandes de permis d'urbanisme et de permis de lotir soumises à une enquête publique et fixant les modalités des enquêtes publiques.


Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 1998 tot bepaling van de aanvragen om stedebouwkundige vergunningen, verkavelingsvergunningen en stedebouwkundige attesten die aan een openbaar onderzoek worden onderworpen en van de voorschriften voor het openbaar onderzoek

Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 mars 1998 déterminant la liste des demandes de permis d'urbanisme, de permis de lotir et de certificats d'urbanisme soumises à une enquête publique et fixant les modalités de ces enquêtes publiques.


Art. 330. Een openbaar onderzoek, waarvan de vorm en de termijn bepaald zijn bij de artikelen 332 à 343, wordt opgelegd voor de hieronder vermelde aanvragen om verkavelingsvergunningen, de aanvragen om stedebouwkundige vergunningen betreffende de hierondervermelde handelingen en werken en de aanvragen om stedebouwkundige attesten met hetzelfde doel :

Art. 330. Doivent être soumises à une enquête publique dans les formes et délais prévus aux articles 332 à 343, les demandes de permis de lotir suivantes, les demandes de permis d'urbanisme relatives aux actes et travaux suivants, et les demandes de certificats d'urbanisme ayant le même objet :


Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de aanvragen om stedebouwkundige vergunningen, verkavelingsvergunningen en stedebouwkundige attesten die aan een openbaar onderzoek worden onderworpen en van de voorschriften voor het openbaar onderzoek

Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les demandes de permis d'urbanisme, de permis de lotir et de certificats d'urbanisme soumises à une enquête publique et fixant les modalités de ces enquêtes publiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. de vorm en de inhoud van de stedebouwkundige attesten, alsmede de besturen die ze afgeven; de bestemming, die zonder beperking wordt vermeld in een stedebouwkundig attest, en de voorwaarden die het oplegt voor een perceel of perceelgedeelte, blijven twee jaar geldig, te rekenen vanaf de afgifte van dat stedebouwkundig attest;

5. la forme et le contenu des certificats d'urbanisme ainsi que les autorités qui les délivrent; la destination indiquée sans restriction dans un certificat d'urbanisme et les conditions qu'il impose pour une parcelle ou une partie de parcelle restent valables pendant deux ans à compter de la délivrance du certificat d'urbanisme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stedebouwkundige attesten' ->

Date index: 2025-06-10
w