Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
50 ste percentiel volwassen man
Afdeling
Afdeling contentieux
Afdeling mediadiensten beheren
Afdeling voor de geschillen van bestuur
Creatieve afdeling beheren
Departement mediadiensten beheren
Juridische afdeling
STE
Stichting Toezicht Effectenverkeer

Traduction de «ste afdeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afdeling contentieux | Afdeling voor de geschillen van bestuur | juridische afdeling

service du contentieux


Stichting Toezicht Effectenverkeer | STE [Abbr.]

Fondation pour le contrôle de la circulation des valeurs mobilières (OBSOLETE)


50 ste percentiel volwassen man

adulte masculin du 50e centile


afdeling voor voertuigonderhouds en operationele afdeling met elkaar in contact brengen

mettre en relation le service d'entretien des véhicules et le service des opérations


Afdeling voor algemene, financiële en bijzondere enquêtes

Section des enquêtes générales, financières et spéciales




Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten

Section des enquêtes en matière de travaux, de fournitures et de services


afdeling mond-, kaak- en aangezichtschirurgie

service de chirurgie buccale


creatieve afdeling beheren

gérer un service de création | gérer un département créatif | gérer un pôle création


afdeling mediadiensten beheren | departement mediadiensten beheren

gérer un service média
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij arrest van 27 maart 2017 in zake Marguerite Stes tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 april 2017, heeft het Arbeidshof te Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt du 27 mars 2017 en cause de Marguerite Stes contre l'Office national de l'emploi, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 avril 2017, la Cour du travail de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante :


8° in het gebouw gelegen te Tournai genoemd " Résidence Europe" gekadastreerd of gekadastreerd geweest 1 ste afdeling, sectie E perceelnummer 43 G 2 voor een oppervlakte van 11 aren 99 centiaren : de kelders dragend de nummers 41 en 42, bevattend elk de kelder zelf en 2/10 000 van de gemeenschappelijke delen.

8° dans l'immeuble sis à Tournai dénommé " Résidence Europe " cadastré ou l'ayant été 1 Division, section E numéro de parcelle 43 G 2 pour une superficie de 11 ares 99 centiares les caves portant les numéros 41 et 42, comprenant chacune la cave elle-même et 2/10 000 des parties communes.


7° in het gebouw gelegen te Charleroi, 1 ste afdeling, genoemd " Le Vendôme " , gekadastreerd of gekadastreerd geweest sectie C perceelnummer 157q voor een oppervlakte van 1 are 70 centiaren : de kelder dragend het nummer 21, bevattend de kelder zelf en 12/10 000 van de gemeenschappelijke delen.

7° dans l'immeuble sis à Charleroi, 1 Division, dénommé " Le Vendôme " , cadastré ou l'ayant été section C numéro de parcelle 157q pour une superficie de 1 are 70 centiares : la cave portant le numéro 21, comprenant la cave elle-même et 12/10 000 des parties communes.


Bij arrest van de Raad van State nr. 121.292 van 3 juli 2003, afdeling administratie, VIII ste kamer, wordt het koninklijk besluit van 12 augustus 2000, waarbij aan Paul Menten de tuchtstraf ontslag van ambtswege uit zijn functie van adjunct-commissaris van politie te Vorst vernietigd en wordt het beroep voor het overige verworpen.

Par arrêt n° 121.292 du 3 juillet 2003, le Conseil d'Etat, section d'administration, VIII Chambre, a annulé l'arrêté royal du 12 août 2000 infligeant à Paul Menten la sanction disciplinaire de la démission d'office de ses fonctions de commissaire de police adjoint à Forest, et a rejeté le recours pour le surplus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 56. De Vlaamse regering wordt gemachtigd om het eigendomsaandeel van het Vlaamse Gewest in de onroerende goederen die het Gravensteen vormen en gekadastreerd zijn onder Gent I ste afdeling, sectie A, nrs. 327G/327H/372B/330B/330C/332B/338A/339A/342B/368A/383B, kosteloos over te dragen aan de Stad Gent.

Art. 56. Le Gouvernement flamand est habilité à transférer gratuitement à la ville de Gand, la part de propriété de la Région flamande dans les biens immobiliers qui constituent le Gravensteen et sont cadastrés Gand 1re division, section A, nos 327G/327H/372B/330B/330C/332B/338A/339A/342B/368A/383B/.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ste afdeling' ->

Date index: 2023-09-19
w