Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut zoals voorzien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akte van wijziging van het Statuut van de Internationale Unie voor Telecommunicatie van 1992, zoals gewijzigd door de Plenipotentiare Conferentie (Kyoto, 1994)

Instrument d'amendement à la Constitution de l'Union internationale des télécommunications (Genève, 1992), telle qu'amendée par la Conférence de plénipotentiaires (Kyoto, 1994)


Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze sancties worden hem opgelegd in overeenstemming met de regels van het statuut zoals voorzien in de artikelen 77 tot 81bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel.

Ces sanctions lui sont infligées conformément aux règles du statut telles que prévues aux articles 77 à 81bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat.


II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'êt ...[+++]


In de ondernemingen waar een vakbondsafvaardiging voor bedienden aanwezig is, is de vakbondsafvaardiging bevoegd om toe te zien op de toepassing van het gelijkwaardig voordeel, zoals voorzien in artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 1997 met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging.

Dans les entreprises où il existe une délégation syndicale pour les employés, celle-ci est compétente pour veiller à l'application de l'avantage équivalent, comme prévu à l'article 8 de la convention collective de travail du 9 juillet 1997 relative au statut de la délégation syndicale.


Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale economie en de digitalisering van de contacten tussen burgers en ondernemingen aan de ene kant en de over ...[+++]

Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vakbondsafgevaardigden die personeelslid zijn van overheidsdiensten die binnen het toepassingsgebied vallen van het vakbondsstatuut zoals voorzien bij de wet van 19 december 1974, genieten van het vakbondsverlof voorzien bij dat statuut.

Les délégués syndicaux qui sont membres des services publics relevant du champ d'application du statut syndical tel que prévu par la loi du 19 décembre 1974 bénéficient de congés syndicaux prévus par ce statut.


Daarom is het noodzakelijk dat wat het Groot Harmonieorkest van de Gidsen betreft, de voornaamste bepalingen uit het huidig statuut in het wetsontwerp worden opgenomen, zoals voorzien bij hoofdstuk X van het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader der Land-, Lucht- en Zeemacht en van de Medische Dienst.

En conséquence, il est indispensable d'inclure dans le projet de loi, pour le Grand Orchestre d'Harmonie des Guides, les principales dispositions de son statut actuel, telles qu'elles figurent au chapitre X de l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des Forces terrestre, aérienne et navale et du Service médical.


2. Beide adviesorganen zijn samengesteld zoals voorzien in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en bestaan uit een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling.

2. Ces deux organes consultatifs sont composés conformément à l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’État et sont chacun constitués d’une section néerlandophone et d’une section francophone.


33. De Raad van State merkt op dat de definitie in artikel 31(1) c van het Statuut breder is dan de definitie van wettige verdediging zoals voorzien in andere internationale instrumenten.

33. Le Conseil d'Etat relève que la définition de la légitime défense, à l'article 31 (1) c) du Statut, est plus large que la définition de la légitime défense prévue dans d'autres instruments internationaux.


2. Beide adviesorganen zijn samengesteld zoals voorzien in het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel en bestaan uit een Nederlandstalige en een Franstalige afdeling.

2. Ces deux organes consultatifs sont composés conformément au prescrit de l’arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l’État et sont constitués d’une section néerlandophone et d’une section francophone.


In de veronderstelling dat er op een bepaald ogenblik twee geldige reserves zouden bestaan, spreekt het voor zich dat de laureaten van de eerste selectie steeds voorrang hebben op de laureaten van de meer recente reserve, zoals voorzien door het statuut.

Dans l'hypothèse où il existerait à un moment donné deux réserves en cours de validité, il va de soi que les lauréats de la sélection la plus ancienne auraient toujours priorité sur les lauréats de la réserve la plus récente comme le prévoit le statut.




Anderen hebben gezocht naar : statuut zoals voorzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut zoals voorzien' ->

Date index: 2024-09-06
w