Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuut wellicht omdat men weet » (Néerlandais → Français) :

Wat we op het oog hebben is de ambtenaren aanzetten om komaf te maken met die mentaliteit waarbij men tegen alle regels van het gezond verstand in gaat taxeren, omdat men weet dat een ander het dossier doorgespeeld krijgt en dat moet verdedigen.

Ce que l'on veut faire, c'est inciter les fonctionnaires à rompre avec la mentalité où l'on taxe en dépit du bon sens parce que l'on sait que c'est un autre qui héritera du dossier et qui devra le défendre.


Geen verzaking in abstracto dus, maar enkel in concreto : men ziet enkel van zijn reserve (of van een deel daarvan) af omdat men weet wat de ouders van plan zijn; dus enkel als de ouders transparant communiceren over wie ze dan wel waarmee willen begunstigen, kan verzaking overwogen worden.

Pas de renonciation abstraite donc, uniquement une renonciation concrète : on renonce à sa réserve (totalement ou partiellement) parce qu’on sait ce que les parents envisagent de faire ; la renonciation ne peut donc être envisagée que lorsque les parents communiquent en toute transparence qui ils veulent faire bénéficier de quoi.


Geen verzaking in abstracto dus, maar enkel in concreto : men ziet enkel van zijn reserve (of van een deel daarvan) af omdat men weet wat de ouders van plan zijn; dus enkel als de ouders transparant communiceren over wie ze dan wel waarmee willen begunstigen, kan verzaking overwogen worden.

Pas de renonciation abstraite donc, uniquement une renonciation concrète : on renonce à sa réserve (totalement ou partiellement) parce qu’on sait ce que les parents envisagent de faire ; la renonciation ne peut donc être envisagée que lorsque les parents communiquent en toute transparence qui ils veulent faire bénéficier de quoi.


Zeker de laatste groep reageert gematigd, wellicht omdat men nog niet echt concreet met het pensioen bezig is.

Les moins de cinquante ans, en particulier, réagissent de manière modérée, sans doute parce que la pension n'est pas encore pour eux un sujet de préoccupation vraiment concret.


Zeker de laatste groep reageert gematigd, wellicht omdat men nog niet echt concreet met het pensioen bezig is.

Les moins de cinquante ans, en particulier, réagissent de manière modérée, sans doute parce que la pension n'est pas encore pour eux un sujet de préoccupation vraiment concret.


Er rijst evenwel een wezenlijk probleem wanneer een gemeentebestuur wettelijk verplicht is om een uittreksel uit het strafregister uit te reiken aan iemand van wie men weet dat hij betrokken is geweest bij feiten in verband met terrorisme, radicalisme en/of religieus proselitisme maar die daarvoor niet veroordeeld werd, omdat de huidige wetgeving enkel in een voorbehoud voorziet in verband met zedenfeiten.

Mais un réel problème apparaît lorsqu'une administration communale est légalement tenue de délivrer un extrait du casier judiciaire à une personne qui est connue mais non condamnée pour des faits liés au terrorisme, radicalisme et/ou prosélytisme religieux, la législation actuelle ne prévoyant qu'une restriction pour des faits liés aux moeurs.


Een ander onderdeel van het probleem is de moeilijkheid hoe men de communautaire wetgeving moet doen naleven, omdat daarvoor wellicht nog geen adequate mechanismen en sancties bestaan.

Une autre partie du problème réside dans la difficulté de faire respecter le droit communautaire en l'absence de procédure et de sanctions appropriées.


Zo zal men wellicht ook zijn fiets thuislaten, als men weet dat hij wordt gestolen wanneer men hem onbewaakt achterlaat. De angst voor fietsendieven zet dus onmiskenbaar een rem op het gebruik van de tweewieler.

La peur du vol est clairement l'un des freins traditionnels à l'utilisation du vélo. Le stationnement des vélos est, donc, l'un des éléments clés de toute politique intermodale intégrant les mobilités douces.


Als voorbeeld kan worden aangehaald de groeiende kwalijke tendens om parallel de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie te bevragen naar interpretaties en toepassingen van het statuut, wellicht omdat men weet dat er een « Dienst statuten » binnen de inspectie werd opgericht.

A titre d'exemple, peut être citée la mauvaise tendance croissante de s'adresser en parallèle à l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale pour des interprétations et des applications du statut, sans doute parce que l'on sait qu'un « service des statuts » a été créé au sein de l'inspection.


Het feit geopteerd te hebben voor het behoud van het oorspronkelijk statuut (beperkt, zoals u weet, tot vier luiken) doet geen afbreuk aan het recht, m.a.w. : wie aan de voorwaarden voldoet, kan het verlof genieten, of men nu al dan niet volledig onder het nieuwe statuut valt.

Le fait d'avoir opté pour le maintien du statut d'origine (limité, comme vous le savez, à quatre volets) ne fait pas obstacle au droit, c-à-d : tout membre du personnel qui satisfait aux conditions peut obtenir le congé, qu'il tombe ou non entièrement dans le champ d'application du nouveau statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut wellicht omdat men weet' ->

Date index: 2023-08-28
w