Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief statuut
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Geldelijk statuut
Personeelsreglement
Statuut
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Vertaling van "statuut van bruggepensioneerden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Croisiau zegt vervolgens dat SeniorFlex er ook naar streeft om de bruggepensioneerden de mogelijkheid te bieden een parttime en soepele activiteit uit te oefenen, zonder dat zij daarbij de voordelen van hun statuut moeten opgeven.

Mme Croisiau poursuit en disant que l'objectif de SeniorFlex est encore de permettre aux prépensionnés de reprendre une activité partielle et flexible sans perdre le bénéfice de leur statut.


Mevrouw Croisiau zegt vervolgens dat SeniorFlex er ook naar streeft om de bruggepensioneerden de mogelijkheid te bieden een parttime en soepele activiteit uit te oefenen, zonder dat zij daarbij de voordelen van hun statuut moeten opgeven.

Mme Croisiau poursuit en disant que l'objectif de SeniorFlex est encore de permettre aux prépensionnés de reprendre une activité partielle et flexible sans perdre le bénéfice de leur statut.


Art. 14. De in artikel 13 bedoelde regeling geldt eveneens voor de bruggepensioneerden en de halftijds bruggepensioneerden, behoudens de afwijkingen die door de Koning vastgesteld zijn op grond van hun specifiek statuut.

Art. 14. La réglementation prévue à l'article 13 s'applique également aux prépensionnés et aux prépensionnés à mi-temps, sous réserve des dérogations prévues par le Roi en fonction de leur statut spécifiqu.


Ik denk bijvoorbeeld aan: a) de sociale gevolgen voor de rechthebbenden van een sociaal statuut (gepensioneerden, bruggepensioneerden, cumulatieprobleem); b) de fiscale regeling (loon, vergoeding, uitbetaling); c) het probleem van de aftrekbaarheid van de lasten (parking.).

A titre de simples exemples, je citerai: a) les conséquences sociales pour les bénéficiaires d'un statut social (pensionnés, prépensionnés, problème de cumul); b) le régime fiscal (salaire, indemnité, déboursement); c) le problème de la déductibilité des charges (parking.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet wordt het voorbeeld gegeven van een bedrijf in herstructurering waar een groep oudere werknemers het statuut van bruggepensioneerden aanvraagt, outplacement aangeboden krijgt en tewerkgesteld wordt in een pas opgerichte onderneming die diensten levert aan de originele firma.

Il cite l'exemple concret d'une entreprise en restructuration au sein de laquelle des travailleurs âgés sollicitent le statut de prépensionné, se voient proposer un reclassement professionnel et sont ensuite employés par une société nouvellement créée qui fournit des services à l'entreprise d'origine.


Bruggepensioneerden en oudere werklozen moeten wanneer zij dat wensen hun ervaring en kennis opnieuw ten dienste kunnen stellen van de maatschappij zonder de rechten van hun statuut te verliezen.

Les prépensionnés et les chômeurs âgés qui le souhaitent, doivent pouvoir mettre leurs expérience et connaissances au service de la société sans perdre les droits propres à leur statut.


1. Krachtens het koninklijk besluit van 20 augustus 1986 is het bruggepensioneerden die tussen 1 januari 1987 en 1 januari 1993 in dit statuut kwamen toegestaan om een beroepsactiviteit binnen bepaalde grenzen uit te oefenen.

1. En vertu de l'arrêté royal du 20 août 1986, les prépensionnés ayant obtenu ce statut entre le 1er janvier 1987 et le 1er janvier 1993 peuvent, sous certaines conditions, exercer une activité professionnelle.


Het beginsel dat bruggepensioneerden geen arbeid mogen verrichten vloeit voort uit het feit dat ze het statuut van " werkloze" in de zin van het koninklijk besluit van 1 februari 1984 hebben en dat ze uitkeringen genieten.

Le principe du travail " non autorisé" pour les prépensionnés naît du fait que ceux-ci sont statutairement des " chômeurs" au sens de l'arrêté royal du 1er février 1984, et bénéficient d'allocations.


De wet neemt geen enkel initiatief met betrekking tot het vrijwilligersstatuut, een echt statuut voor onthaalouders, de modernisering van de sociale zekerheid, de opheffing van de fiscale discriminatie van bruggepensioneerden, de vereenvoudiging en de verhoging van de kinderbijslagen, de begeleiding van de werklozen, de verhoging van de werkzaamheidsgraad van ouderen enzovoort. De collega's uit onze fractie zullen verder commentaar geven op de verschillende onderdelen van het ontwerp, zoals de onbegrijpelijke verzwaringen voor de klei ...[+++]

La loi ne prend pas la moindre initiative à propos du statut des bénévoles, d'un véritable statut pour les gardiennes d'enfants, de la modernisation de la sécurité sociale, la suppression de la discrimination fiscale des prépensionnés, la simplification et le relèvement des allocations familiales, l'accompagnement des chômeurs, l'accroissement du taux d'activité des travailleurs âgés, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut van bruggepensioneerden' ->

Date index: 2024-01-12
w