Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Continu verbeteren
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Personeelsreglement
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie
Veiligheid van geneesmiddelen verbeteren
Veiligheid van medicatie verbeteren
Veiligheid van medicijnen verbeteren

Traduction de «statuut te verbeteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren

évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


veiligheid van medicatie verbeteren | veiligheid van geneesmiddelen verbeteren | veiligheid van medicijnen verbeteren

améliorer la sécurité des médicaments


patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren

conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nadat de vorige regering al enkele maatregelen genomen heeft om dit te verhelpen werd recent beslist, in uitvoering van het regeerakkoord, een meerjarenplan op te stellen met concrete maatregelen om het statuut te verbeteren voor wat betreft de ziekteverzekering (integratie van de kleine risico's), het optrekken van de pensioenen en de verhoging van de uitkeringen voor invaliditeit en arbeidsongeschiktheid.

Si le gouvernement précédent avait déjà pris une série de mesures pour remédier à cet état de choses, on a décidé récemment, en exécution de l'accord de gouvernement, de dresser un plan pluriannuel comprenant des mesures concrètes en vue d'améliorer le statut en ce qui concerne l'assurance maladie (intégration des petits risques), le relèvement des pensions et l'augmentation des indemnités d'invalidité et d'incapacité de travail.


Tijdens de parlementaire voorbereiding die geleid heeft tot het aannemen van de wet van 7 augustus 2006 is het kennelijk de bedoeling geweest het statuut te verbeteren van personen op wie dit wetsvoorstel doelt, door de criteria en de voorwaarden voor erkenning inzake kosteloze geneeskundige verzorging te versoepelen.

Lors des débats parlementaires qui ont mené à l'adoption de la loi du 7 août 2006, il s'est clairement dégagé une volonté d'améliorer le statut de personnes visées par la présente proposition en assouplissant les critères et les conditions de reconnaissance pour la gratuité des soins de santé.


Welke maatregelen zal de Regering nemen om het statuut te verbeteren van de werknemers die door middel van dit initatief in dienst zijn genomen ?

Quelles mesures le Gouvernement vat-il prendre pour améliorer le statut des travailleurs qui sont engagés dans le cadre de cet initiative ?


3.2. Omdat een volwaardige sociale bescherming voor alle vrouwen zich opdringt, het sociaal statuut te verbeteren van onthaalouders, meewerkende echtgenotes, .

3.2. Dès lors qu'il s'impose que toutes les femmes bénéficient d'une protection sociale à part entière, à améliorer le statut social des gardiennes encadrées, des conjointes aidantes, etc., .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze wet beoogt onder meer het statuut te verbeteren van de militairen EVMI, door sommige rechten af te stemmen op deze van de beroepsmilitairen die in een gelijkaardige situatie verkeren.

Cette loi vise notamment à améliorer le statut du militaire EVMI, en alignant certains droits sur ceux des militaires de carrière en situation équivalente.


Bij wijze van overgangsmaatregel voor de schooljaren 2016-2017 en 2017-2018 en in afwijking van de bepalingen van de artikelen 45 en 167 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor kleuter-, lager, gespecialiseerd, middelbaar, technisch onderwijs, onderwijs voor sociale promotie en kunstonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die belast is met het toezicht op deze inrichtingen, en van ...[+++]

A titre transitoire pour les années scolaires 2016-2017 et 2017-2018 et par dérogation aux dispositions fixées aux articles 45 et 167 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements d'enseignement, gardien, primaire, spécialisé, moyen, technique, de promotion sociale et artistique de l'Etat, des internats dépendant de ces établissements et des membres du personnel du service d'inspection chargé de la surveillance de ces établissements et à l'article 3ter ...[+++]


Sinds de goedkeuring van die resolutie werden diverse maatregelen ten behoeve van de chronisch zieken genomen, zoals de invoering van het statuut van chronisch zieke, de maximumfactuur en maatregelen om de organisatie van de behandeling van chronische pijn te verbeteren.

Depuis l'adoption de cette résolution, diverses mesures ont été prises en faveur des malades chroniques, telles que le statut de malade chronique ou le maximum à facturer ou les mesures visant à améliorer l'organisation de la prise en charge de la douleur chronique.


De vrijwilligerswet is trouwens de bevoegdheid van collega De Block en het is aan haar om het statuut desgewenst te moderniseren en verbeteren.

Du reste, la loi sur les volontaires relève des compétences de ma collègue la ministre De Block et c'est à elle qu'il revient, le cas échéant, de moderniser et d'améliorer le statut.


2. Artikel 20, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen (afgekort KB nr. 38) bepaalt dat om de inning en de invordering van de bijdragen te verbeteren de minister van Middenstand aan de sociale verzekeringsfondsen algemene richtlijnen kan geven die worden vastgesteld op basis van performantiecriteria bepaald door de Koning.

2. L'article 20, § 2bis, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants (abrégé AR n° 38) détermine que, afin d'améliorer la perception et le recouvrement des cotisations, le ministre des Classes moyennes peut donner des directives générales aux caisses d'assurances sociales qui sont fixées sur base des critères de performance fixés par le Roi.


Om het ondernemingsklimaat te verbeteren, en in het bijzonder de ondernemingszin van jonge ondernemers, engageerde de Vlaamse regering zich in haar regeerakkoord 2014-2019 om een speciaal statuut voor student-ondernemers in het leven te roepen.

Afin d'améliorer le climat entrepreneurial, en particulier l'esprit d'entreprise des jeunes, le gouvernement flamand s'est engagé, dans son accord 2014-2019, à créer un statut particulier pour les étudiants-entrepreneurs.


w