Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief statuut
Creëren van vermogensbestanddelen
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Personeelsreglement
Statuut
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Traduction de «statuut te creëren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De tweede manier is door een statuut te creëren van real estate investment trust (verkort: "REIT"): het gaat hierbij over "gewone" beursgenoteerde ondernemingen aan dewelke verschillende beperkingen zijn opgelegd (met betrekking tot het type activiteit, type van inkomsten, de uitkering van hun resultaat, de diversificatie van hun aandeelhouderschap, verplichting tot beursnotering, etc.), in overeenstemming met hun maatschappelijk doel, namelijk het ter beschikking stellen van vastgoed aan betrekkers en hen tegelijkertijd te onderwerpen aan een bijzonder fiscaal regime.

Deuxièmement, en créant un statut de real estate investment trust (en abrégé : "REIT") : il s'agit de sociétés cotées "ordinaires" auxquelles diverses contraintes ont été imposées (quant au type d'activités, au type de revenus, à la distribution de leur résultat, diversification de leur actionnariat, obligation de cotation, etc.), agissant conformément à leur objet social qui est de mettre des biens immobiliers à disposition d'occupants, tout en les soumettant à un régime fiscal particulier.


Er bestaat nog geen officieel statuut student-ondernemer en u hebt recentelijk aangegeven dat u zo een statuut wilt creëren en formaliseren.

À ce jour, le statut d'étudiant-entrepreneur n'existe pas et vous vous êtes récemment avancé pour créer ce statut et le formaliser.


4. a) Acht u het opportuun om voor hen een specifiek statuut te creëren? b) Zo ja, om welke redenen? c) Zo niet, wat zijn de hinderpalen en bezwaren die zo een statuut in de weg staan?

4. a) Croyez-vous qu'il soit opportun de créer un statut particulier? b) Si oui, quelles en sont les raisons? c) Si non, quels en sont les obstacles et objections?


(6) Hier wordt niet ingegaan op de wenselijkheid een afzonderlijk statuut te creëren voor bankbemiddeling enerzijds en beleggingsbemiddeling anderzijds, dan wel te voorzien in één enkel statuut inzake bank- en beleggingsdienstenbemiddeling.

(6) N'est pas abordée ici la question de l'opportunité de créer soit un statut distinct pour l'intermédiation bancaire, d'une part, et pour l'intermédiation en matière d'investissement, d'autre part, soit un statut unique en matière d'intermédiation en services bancaires et en services d'investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. In het kader van de evoluties in de zorgsector enerzijds en de individuele competentieontwikkeling en loopbaanontplooiing anderzijds vinden de sociale partners het belangrijk om kansen te creëren voor werknemers met het statuut verzorgende om de beroepstitel zorgkundige te kunnen behalen.

Art. 7. Dans le cadre des évolutions dans le secteur des soins d'une part et du développement individuel des compétences et de la carrière d'autre part, les partenaires sociaux estiment qu'il est important de créer des opportunités permettant aux travailleurs ayant le statut de soignant(e) d'obtenir le titre professionnel d'aide-soignant(e).


Om werk op maat te stimuleren wil u zo een statuut creëren voor het toenemend aantal freelancers in ons land.

Pour encourager le travail sur mesure, vous entendez créer un statut pour le nombre croissant de pigistes dans notre pays.


Aangezien zij niet onderworpen zijn aan het zelfstandigenstatuut, creëren zij geen rechten in dat statuut.

N'étant pas assujetties au statut des travailleurs indépendants, elles n'y constituent aucun droit.


“Om rechtszekerheid te creëren drong een nieuw statuut zich op.

“Pour assurer la sécurité juridique, un nouveau statut s'imposait.


Het creëren van een volwaardig sociaal en een aangepast financieel statuut, dat in overeenstemming is met de hoedanigheid en de functionele vereisten van magistraat.

La création d’un statut social à part entière et d’un statut financier adapté, pour répondre aux exigences de la fonction et de la qualité de magistrat.


Bij de overplaatsing van de beroepsvrijwilligers en de aanvullingsvrijwilligers, die over zeer uiteenlopende statuten beschikten, naar het nieuwe G1-statuut werd ernaar gestreefd een harmonieus en identiek kader te creëren voor beide categorieën vrijwilligers.

Pour le transfert des volontaires de carrière et des volontaires de complément, qui avaient des statuts très divergents, vers le nouveau statut G1, la création d'un cadre harmonieux et identique pour les deux catégories de volontaires a été recherchée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut te creëren' ->

Date index: 2021-09-24
w