Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut later zouden " (Nederlands → Frans) :

1° het Brussels statuut - het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 juni 2002 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het operationeel personeel van de DBDMH of alle latere besluiten die het zouden vervangen;

1° le statut bruxellois : l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 juin 2002 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du personnel opérationnel du SIAMU ou tous les arrêtés postérieurs qui le remplaceraient;


Vermits NIRAS dient in te staan voor het langetermijnbeheer van al het radioactieve afval dat in België aanwezig is, wenst zij zich voor te bereiden op verschillende problemen in verband met stoffen die momenteel niet het statuut van radioactief afval hebben, maar dit statuut later zouden kunnen aannemen. De geïdentificeerde problematiek houdt verband met bestaande toestanden die het voorwerp zijn geweest of kunnen zijn van een beslissing van het FANC tot radiologische sanering.

L'ONDRAF devant assurer la gestion à long terme de l'ensemble des déchets radioactifs présents en Belgique, il entend se préparer à différentes problématiques concernant des substances qui n'ont actuellement pas le statut de déchets radioactifs mais qui pourraient acquérir ce statut ultérieurement, ces problématiques étant liées à des situations existantes qui ont fait ou sont susceptibles de faire l'objet d'une décision d'assainissement radiologique par l'AFCN.


Zo snijdt het Afvalplan de kwestie aan van de ontwikkeling van één of meer beheersystemen ter aanvulling van het bestaande systeem, met het oog op het langetermijnbeheer van stoffen die momenteel niet het statuut van radioactief afval hebben, maar dit statuut later zouden kunnen aannemen, of van radioactief afval waarvan de overname door NIRAS nog niet werd aangevraagd.

Ainsi, le Plan Déchets aborde la question du développement d'un ou de plusieurs systèmes de gestion complémentaires au système existant en vue d'assurer la gestion à long terme de substances qui n'ont actuellement pas le statut de déchets radioactifs, mais qui pourraient acquérir ce statut ultérieurement, ou de déchets radioactifs qui n'ont pas encore fait l'objet d'une demande de prise en charge par l'ONDRAF.


1) haar verbintenis voor de Kamer van Volksvertegenwoordigers en voor de Senaat in acht te nemen dat ze tijdens latere onderhandelingen over het statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof, alle bepalingen zal weigeren die strijdig zijn met de doelstellingen van het statuut en die de bevoegdheden van het Internationaal Strafhof zouden afzwakken of schaden;

1) de respecter son engagement pris devant la Chambre des représentants et le Sénat de ne pas accepter, dans le cadre de négociations ultérieures sur le statut instituant la Cour pénale internationale, de dispositions qui contreviendraient à l'esprit du statut instituant la CPI et qui auraient pour conséquence d'atténuer ou de nuire aux compétences de la Cour;


9. tijdens latere onderhandelingen over het statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof, alle bepalingen te weigeren die strijdig zijn met de doelstellingen van het statuut en die de bevoegdheden van het Internationaal Strafhof zouden afzwakken of schaden.

9. de ne pas accepter, dans le cadre de négociations ultérieures sur le statut instituant la Cour pénale internationale, de dispositions qui contreviendraient à l'esprit du statut instituant la CPI et qui auraient pour conséquence d'atténuer ou de nuire aux compétences de la Cour pénale internationale.


8. tijdens latere onderhandelingen over het statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof, alle bepalingen te weigeren die strijdig zijn met de doelstellingen van het statuut en die de bevoegdheden van het Internationaal Strafhof zouden afzwakken of schaden.

8. de ne pas accepter, dans le cadre de négociations ultérieures sur le statut instituant la Cour pénale internationale, de dispositions qui contreviendraient à l'esprit du statut instituant la CPI et qui auraient pour conséquence d'atténuer ou de nuire aux compétences de la Cour pénale internationale.


M) Gelet op resolutie nr. 50-1484/007 van de Kamer voor Volksvertegenwoordigers en resolutie nr. 2-901/4 van de Senaat, met name het zeer duidelijke verzoek aan de federale regering « tijdens latere onderhandelingen over het statuut tot oprichting van het Internationaal Strafhof, alle bepalingen te weigeren die strijdig zijn met de doelstellingen van het statuut en die de bevoegdheden van het Internationaal Strafhof zouden afzwakken of schaden »;

M) considérant la résolution nº 50-1484/007 de la Chambre des représentants ainsi que la résolution nº 2-901/4 du Sénat, notamment la demande très claire exprimée au gouvernement fédéral « de ne pas accepter, dans le cadre de négociations ultérieures sur le statut instituant la Cour pénale internationale, de dispositions qui contreviendraient à l'esprit du statut de Rome et qui auraient pour conséquence d'atténuer ou de nuire aux compétences de la Cour pénale internationale »;


Zoals de Raad van State terecht opmerkt worden, doordat in artikel 14 melding wordt gemaakt van de wijzigingen die het koninklijk besluit nr. 117 van 27 februari 1935 tot vaststelling van het statuut der pensioenen van het personeel der zelfstandige openbare inrichtingen en der regieën ingesteld door de Staat, heeft ondergaan, de rechten van de personeelsleden bedoeld in artikel 1, 15°, inzake rust- en overlevingspensioenen vastgelegd en zijn de eventuele latere wijzigingen die in dat koninklijk besluit nr. 117 ...[+++]

Ainsi que le Conseil d'Etat le fait remarquer à juste titre, puisqu'il est fait mention dans l'article 14 des modifications de l'arrêté royal 117 du 27 février 1935 établissant le statut des pensions du personnel des établissements publics autonomes et des régies instituées par l'Etat, les droits du personnel mentionnés dans l'article 1, 15° en matière de pensions de retraite et de survie sont fixés et d'éventuelles modifications de cet arrêté qui interviendraient ultérieurement ne seront plus d'application pour ce personnel.


Doordat in de ontworpen tekst melding wordt gemaakt van de wijzigingen die het koninklijk besluit nr. 117 van 27 februari 1935 tot vaststelling van het statuut der pensioenen van het personeel der zelfstandige openbare inrichtingen en der regieën ingesteld door de Staat, heeft ondergaan worden de rechten van de personeelsleden bedoeld in artikel 1, 15°, inzake rust- en overlevingspensioenen vastgelegd en zijn de eventuele latere wijzigingen die in dat koninklijk besluit nr. 117 zouden ...[+++]

En mentionnant les modifications subies par l'arrêté royal n° 117 du 27 février 1935 établissant le statut des pensions du personnel des établissements publics autonomes et des régies instituées par l'Etat, le texte en projet fige, en matière de pensions de retraite et de survie, les droits du personnel visés à l'article 1, 15°, sans que lui soient applicables les éventuelles modifications ultérieures que subirait cet arrêté royal n° 117.


4. Teneinde te vermijden dat eventuele latere wijzigingen van de wet van 12 april 1965 niet zouden gelden ten aanzien van het ontworpen besluit, schrappe men in artikel 1, 8°, de woorden " gewijzigd door de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de gasmarkt en betreffende het fiscaal statuut van de elektriciteitsproducenten" .

4. Afin d'éviter que d'éventuelles modifications ultérieures de la loi du 12 avril 1965 ne soient pas applicables à l'arrêté en projet, il y aurait lieu, à l'article 1, 8°, de supprimer les mots ''modifiée par la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché du gaz et au statut fiscal des producteurs d'électricité" .




Anderen hebben gezocht naar : brussels statuut     alle latere     zouden     dit statuut later zouden     over het statuut     tijdens latere     internationaal strafhof zouden     statuut     eventuele latere     nr 117 zouden     fiscaal statuut     niet zouden     statuut later zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut later zouden' ->

Date index: 2023-08-26
w