Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diensten op een flexibele manier uitvoeren
Dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Zich kunnen aanpassen aan veranderingen

Traduction de «statuut kunnen aanpassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen

fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat natuurlijk wel zou kunnen is dat de klassieke definitie van het huwelijk wordt aangepast, maar dan zou de wetgever ook het juridisch statuut van het huwelijk moeten aanpassen, en met name de gevolgen inzake afstamming.

Sauf, évidemment, à modifier la définition classique du mariage, mais dans ce cas, il serait alors nécessaire que le législateur modifie aussi le statut juridique du mariage, et notamment ses effets en matière de filiation.


Doordat ook inbreng in natura tot de mogelijkheden behoort, zullen bestaande risicokapitaalvennootschappen makkelijker hun statuut kunnen aanpassen.

L'apport en nature faisant également partie des possibilités, les sociétés de capital à risque actuelles pourront adapter leur statut plus facilement.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de noodzaak om de gemeenten zo vlug mogelijk in kennis te stellen van de verhoging van de bedragen van de werkuitkering die aan Activa-stadswachten kan worden toegekend, zodat zij hiermee kunnen rekening houden bij het vaststellen van het begrotingsbedrag dat nodig is om stadswachten onder Activa-statuut aan te werven en bijgevolg hun begroting 2004 onverwijld kunnen aanpassen;

Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer les communes aussi vite que possible de l'augmentation des montants de l'allocation de travail qui peut être accordée aux agents de prévention et de sécurité-Activa, afin qu'ils puissent en tenir compte lors de la fixation du montant budgétaire qui est nécessaire pour engager des agents de prévention et de sécurité sous statut Activa et par conséquent adapter sans tarder leur budget 2004;


7. stelt vast dat in dit stadium van de begrotingsprocedure niet alle gevolgen van de herziening van het statuut van de ambtenaren kunnen worden opgenomen en dat in 2004 een gewijzigde begroting noodzakelijk zal zijn (voor maatregelen zoals het aanpassen van de organigrammen); dringt er bij de Commissie op aan bij de presentatie van haar voorstel rekening te houden het vergaderrooster van het Parlement voor 2004;

7. relève que toutes les conséquences de la révision du statut des fonctionnaires n'ont pas pu être prises en compte à ce stade de la procédure et qu'un budget rectificatif devra être adopté en 2004 (pour des mesures telles que la modification de l'organigramme); prie instamment la Commission de tenir compte du projet de calendrier pour 2004 au moment de présenter sa proposition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van de praktijkervaring, de behaalde resultaten, de middelen van technische en operationele bijstand en de toepassing van deze nieuwe privileges zouden de Commissie en de wetgever vervolgens het statuut van het Europees Bureau voor fraudebestrijding kunnen aanpassen.

C'est sur la base de l'expérience de terrain, des résultats obtenus, des moyens d'assistance technique et opérationnelle et de la mise en oeuvre de ces prérogatives nouvelles que la Commission et le législateur pourront ensuite faire évoluer le statut actuel de l'Office européen de lutte antifraude.


8. pleit voor de opstelling van een handvest voor kleine ondernemingen die wat het scheppen van werkgelegenheid betreft een rol van cruciaal belang spelen, dat de toegang van deze ondernemingen tot de risicokapitaalmarkten en hun vrijheid om te groeien moeten worden verbeterd door onnodige en moeizame regelgeving op alle niveaus af te schaffen, en wenst dat er speodig overeenstemming wordt bereikt over het statuut van de Europese vennootschap, opdat ondernemingen hun structuren kunnen integreren en zich aan transnationale activiteit ...[+++]

8. préconise l'élaboration d'une charte des petites entreprises, lesquelles jouent un rôle crucial dans la création d'emplois, estime que leur accès aux marchés du capital à risque et leur liberté d'expansion doivent être renforcés par l'élimination, à tous les niveaux, des réglementations oiseuses et pesantes et soutient un accord rapide sur le statut unique de la société européenne, lequel permettrait aux entreprises d'intégrer leurs structures et de s'adapter aux activités transnationales;


Vanuit economisch oogpunt is het statuut bedoeld als een werktuig met behulp waarvan Europese vennootschappen, met name die welke in verschillende lidstaten actief zijn, hun organisatiestructuur kunnen uniformeren en zich aan de in toenemende mate transnationale dimensie van hun activiteiten kunnen aanpassen.

D'un point de vue économique, le statut a été conçu comme un instrument permettant aux entreprises européennes, et plus particulièrement celles qui ont des activités dans plusieurs Etats membres, d'unifier leurs structures organisationnelles et de s'adapter à la dimension transnationale croissante de leurs activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut kunnen aanpassen' ->

Date index: 2020-12-26
w