Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statuut krijgen waarmee » (Néerlandais → Français) :

Voor alle werknemers, ongeacht de aard van hun statuut of arbeidscontract, wordt een stelsel van rouwverlof ingesteld, zodat zij die geconfronteerd worden met het overlijden van een samenwonende partner of een kind, hetzij een eigen kind of een kind van de partner waarmee men samenwoont, een rouwverlof krijgen van twee weken.

Il est instauré pour tous les travailleurs salariés, quelle que soit la nature de leur statut ou de leur contrat de travail, un congé de deuil de manière que tous ceux qui doivent faire face à la perte d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant, qu'il soit le leur ou celui du partenaire, puissent prendre deux semaines de congé.


Voor alle werknemers, ongeacht de aard van hun statuut of arbeidscontract, wordt een stelsel van rouwverlof ingesteld, zodat zij die geconfronteerd worden met het overlijden van een samenwonende partner of een kind, hetzij een eigen kind of een kind van de partner waarmee men samenwoont, een rouwverlof krijgen van twee weken.

Il est instauré pour tous les travailleurs salariés, quelle que soit la nature de leur statut ou de leur contrat de travail, un congé de deuil de manière que tous ceux qui doivent faire face à la perte d'un partenaire cohabitant ou d'un enfant, qu'il soit le leur ou celui du partenaire, puissent prendre deux semaines de congé.


Door het onzekere statuut alsook het helse werktempo ­ met name verscheidene artikels of reportages per dag ­ waarmee talrijke journalisten geconfronteerd worden, krijgen ze materieel nog nauwelijks gelegenheid en tijd om de informatie na te trekken, wat nochtans onontbeerlijk is voor de kwaliteit en de relevantie van de informatieverstrekking.

Le statut précaire ainsi que le rythme de travail ­ à savoir plusieurs articles ou reportages par jour ­ auxquels sont confrontés nombre de journalistes réduisent ainsi inévitablement leur capacité matérielle de recoupement des informations pourtant indispensable à la qualité et à la pertinence.


Door het onzekere statuut alsook het helse werktempo ­ met name verscheidene artikelen of reportages per dag ­ waarmee talrijke journalisten geconfronteerd worden, krijgen ze materieel nog nauwelijks gelegenheid en tijd om de informatie na te trekken, wat nochtans onontbeerlijk is voor de kwaliteit en de relevantie van de informatieverstrekking.

Le statut précaire ainsi que le rythme de travail ­ à savoir plusieurs articles ou reportages par jour ­ auxquels sont confrontés nombre de journalistes réduisent ainsi inévitablement leur capacité matérielle de recoupement des informations pourtant indispensable à la qualité et à la pertinence.


13. herinnert eraan dat de onderlinge maatschappijen niet over rechtsinstrumenten beschikken waarmee zij hun ontwikkeling en hun grensoverschrijdende activiteiten binnen de interne markt gemakkelijker kunnen maken en dat zij, aangezien andere bedrijfsvormen een Europees statuut kunnen krijgen, nog steeds worden benadeeld; onderstreept dat, bij gebrek aan een Europees statuut, de onderlinge maatschappijen vaak verplicht zijn om gebruik te maken van ongeschikte rechtsinstrumenten voor hun grensoverschrijdende activiteiten waardoor ze g ...[+++]

13. rappelle que les mutualités ne disposent pas des outils juridiques permettant de faciliter leurs développements ainsi que leurs activités transnationales au sein du marché intérieur et qu'étant donné la disponibilité de statuts européens pour d'autres formes d'entreprises, les mutualités sont toujours défavorisées; souligne qu'en l'absence d'un statut européen, les mutualités sont souvent obligées d'utiliser des instruments juridiques inappropriés pour leurs activités transnationales, ce qui conduit à leur démutualisation;


− (IT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, dat hier voor de tweede keer besproken wordt, omdat het mijns inziens een goede aanpak bevat voor de aanzienlijke demografische problemen waarmee de Europese Unie in de toekomst te maken zal krijgen. Hierin wordt namelijk één enkele aanvraagprocedure vastgelegd voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken en wordt hun een sluitend juridisch statuut toegekend ...[+++]

− (IT) J’ai voté en faveur de ce rapport, qui est renvoyé devant le Parlement pour la deuxième fois, parce que je pense qu’il constitue une réponse adéquate aux défis démographiques de taille que l’Union européenne devra relever au cours des années à venir, grâce à la procédure de demande unique qu’il instaure pour les ressortissants des pays tiers qui souhaitent être admis sur le territoire d’un État membre pour y travailler, et grâce au statut juridique légal qu’il leur confère.


16. vraagt de Commissie om van vrouwelijke landbouwer een volwaardig beroep te maken door middel van een Europees stelsel voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer "die van rechtswege deelneemt" in het bedrijf, welk stelsel wordt opgezet op een elementair sociaal fundament dat de elementaire sociale rechten omvat, en met deze hervorming te beginnen door voorbereiding van een nieuwe, herziene richtlijn, en daarbij met name artikel 6 te versterken zodat voor de meewerkende partner/vrouwelijke landbouwer alle risico's kunnen worden gedekt, met name wat betreft de sociale zekerheid, de gezondheidszorg, het ouderdomspensioen, de moederschapsuitkeringen en vervangingsdiensten, invaliditeit en uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid; de r ...[+++]

16. afin de valoriser le métier d'agricultrice par un statut européen de l'agricultrice conjointe "associée de plein droit" à l'exploitation, ce qui constituera le socle commun des droits sociaux élémentaires; invite la Commission à commencer cette réforme par la préparation d'une nouvelle directive révisée et de renforcer particulièrement son article 6 afin de rendre possible la couverture de tous les risques pour la conjointe – agricultrice aidante, spécialement en matière de sécurité sociale, de soins de santé, de pension de vieillesse, d'allocations de maternité et de services de remplacement, d'invalidité et d'indemnités d'incapaci ...[+++]


Dit komt niet alleen door het feit dat deze Afghanen, Koerden, Iraniërs of Irakezen weg willen uit het strenge opvangcentrum in Sangatte, maar ook en vooral omdat ze het statuut van politiek vluchteling willen krijgen in het Verenigd Koninkrijk, waarmee ze vaak wat meer vertrouwd zijn op het gebied van taal, cultuur en familiebanden.

Cela est dû, non seulement au fait que ces Afghans, Kurdes, Iraniens, ou Irakiens souhaitent quitter le lieu de rétention insupportable de Sandgatte mais, surtout, parce qu'ils désirent obtenir le statut de réfugié politique au Royaume-Uni auquel souvent la langue, la culture, les attaches familiales les lient davantage.


Op de agenda stonden de volgende punten: - wijziging van de structuur, het organigram en de personeelsformatie van het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de provinciën; - wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van de structuur van de wetenschappelijke inrichtingen afhangend van het bestuur van het Wetenschappelijk Onderzoek bij het ministerie van Nationale Opvoeding en Cultuur; - inventaris van de gemeenschappelijke problemen met betrekking tot het statuut en het personeel waarmee de wetenschappelijke instellingen te maken krijgen, met het ...[+++]

Les points suivants ont été soumis à leur examen: - modification de la structure, de l'organigramme et du cadre organique des Archives générales du Royaume et des Archives de l'État dans les provinces; - modification de l'arrêté royal du 21 avril 1965 fixant la structure des établissements scientifiques relevant de l'administration de la Recherche scientifique du ministère de l'Education nationale et de la Culture; - inventaire des problèmes communs relatifs au statut et au personnel, auxquels sont confrontés les établissements scientifiques, en vue d'une application uniforme des arrêtés royaux des 20 et 21 avril 1965; - mise à jour d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut krijgen waarmee' ->

Date index: 2024-11-02
w