Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statuut immers enkel pensioenvoordelen opleveren " (Nederlands → Frans) :

Volgens de huidige regeling zal het statuut immers enkel pensioenvoordelen opleveren voor wie een volledige loopbaan van 30 jaar heeft.

En effet, selon la réglementation actuelle, le statut ne générera des avantages en matière de pension qu'en faveur de ceux qui peuvent faire valoir une carrière complète de 30 ans.


Immers, enkel de volgende personen kunnen er aanspraak op maken: a) de personen met een activiteit in hoofdberoep, ten gunste waarvan, voor het jaar waarop de aanvraag betrekking heeft, rechten worden gewaarborgd op uitkeringen in een verplichte regeling voor pensioen en kinderbijslag-, en ziekte- en invaliditeitsverzekering, sector geneeskundige verzorging, die minstens gelijkwaardig zijn aan die van het sociaal statuut der zelfstandigen.

En effet, seuls: a) les personnes en activité principale au profit desquelles sont garantis, pour l'année faisant l'objet de la demande, des droits à des prestations dans un régime obligatoire de pension et d'allocations familiales et d'assurance contre la maladie et l'invalidité, secteur des soins de santé, au moins égales à celles du statut social des travailleurs indépendants, peuvent y prétendre.


Het administratief statuut heeft echter geen rekening gehouden met kandidaat-onderluitenanten (beroeps en vrijwilligers) die niet beschikken over een diploma van niveau A. Dit was in 2014 immers enkel een aanwervingsvereiste als onderluitenant in Y- of X-korpsen, volgens het KB van 19/04/1999, maar niet in gemeenten met een Z- of C-korps. Het KB van 19/04/2014 zal aangepast worden op dit punt.

Toutefois, le statut administratif, n'a pas tenu compte des candidats sous-lieutenants (professionnels et volontaires) qui ne sont pas titulaires d'un diplôme de niveau A. En effet, en 2014, cette exigence de recrutement s'appliquait uniquement aux sous-lieutenants dans les corps Y ou X, en vertu de l'AR du 19/04/1999, mais non dans les communes disposant d'un corps Z ou C. L'AR du 19/04/2014 sera réparé sur ce point.


Artikel 12bis, § 2, van de wet van 22 februari 1998 'tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België', ingevoegd bij artikel 187 van het koninklijk besluit van 3 maart 2011 'betreffende de evolutie van de toezichtarchitectuur voor de financiële sector', waarvan het eerste lid bepaalt dat de Nationale Bank in de toezichtsaangelegenheden waarvoor zij bevoegd is, reglementen kan vaststellen ter aanvulling van de betrokken wettelijke of reglementaire bepalingen betreffende technische punten, bevat in het derde lid immers enkel ...[+++]volgende machtigingen, die niets van doen hebben met het ontwerp van koninklijk besluit waarover dit advies wordt gegeven :

L'article 12bis, § 2, de la loi du 22 février 1998 'fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique', inséré par l'article 187 de l'arrêté royal du 3 mars 2011 'mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier', dont le premier alinéa prévoit que dans les domaines du contrôle relevant de sa compétence, la Banque Nationale peut prendre des règlements complétant les dispositions légales ou réglementaires sur des points d'ordre technique, ne comporte en effet, en son troisième alinéa, que les ha ...[+++]


Hij kon immers van mening zijn dat het paste hun stemrecht enkel voor de federale parlementsverkiezingen te organiseren en de specifieke problemen die de Europese verkiezingen en de gemeenschap- en gewestverkiezingen opleveren pas aan te pakken in het licht van de resultaten van de opgedane ervaring».

En effet, il a pu estimer qu'il convenait de n'organiser leur vote que pour les élections législatives fédérales et de n'aborder les problèmes spécifiques posés par les élections européennes, communautaires et régionales qu'à la lumière des résultats de l'expérience acquise».


Immers kan de jeugdadvocaat zich gezien het procesrechterlijke statuut van de minderjarige, enkel burgerlijke partij stellen in de hoedanigheid van voogd ad hoc van de minderjarige, net zoals hij dit enkel in deze hoedanigheid kan doen van burgerlijke vorderingen die niet voor de strafrechter worden gebracht.

En effet, étant donné le statut du mineur en droit procédural, l'avocat des mineurs ne peut se constituer partie civile qu'en qualité de tuteur ad hoc du mineur, tout comme c'est uniquement en cette qualité qu'il peut intenter des actions civiles qui ne seront pas portées devant le juge pénal.


Immers kan de jeugdadvocaat zich gezien het procesrechterlijke statuut van de minderjarige, enkel burgerlijke partij stellen in de hoedanigheid van voogd ad hoc van de minderjarige, net zoals hij dit enkel in deze hoedanigheid kan doen van burgerlijke vorderingen die niet voor de strafrechter worden gebracht.

En effet, étant donné le statut du mineur en droit procédural, l'avocat des mineurs ne peut se constituer partie civile qu'en qualité de tuteur ad hoc du mineur, tout comme c'est uniquement en cette qualité qu'il peut intenter des actions civiles qui ne seront pas portées devant le juge pénal.


Vaak gebeurt het immers dat iemand volledig te goeder trouw in de overtuiging is niet onderworpen te zijn aan het sociaal statuut van de zelfstandigen, maar dat het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen (RSVZ) enkele jaren nadien wél oordeelt dat die persoon de hoedanigheid van zelfstandige heeft en sociale bijdragen moet betalen.

Il arrive souvent, en effet, qu'une personne soit tout à fait convaincue, de bonne foi, qu'elle n'est pas assujettie au statut social des travailleurs indépendants, mais que l'Institut national d'Assurances sociales pour Travailleurs indépendants (l'INASTI) estime, quelques années plus tard, que l'intéressé a la qualité de travailleur indépendant et qu'il est donc redevable de cotisations sociales.


Aan het Hof wordt een vraag gesteld over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van het verschil in behandeling dat het voormelde vierde lid in het leven roept tussen de personen die zijn benoemd tot mandataris in een aan de Belgische vennootschapsbelasting of belasting der niet-inwoners onderworpen vennootschap of vereniging en de personen die geen mandataris in een vennootschap zijn en die in België een beroepsbezigheid uitoefenen zonder verbonden te zijn door een arbeidsovereenkomst of een statuut : terwijl eerstgenoemden, krachtens de in het geding zijnde bepaling, op onweerlegbare wijze vermoed worden een zelfs ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de la différence de traitement que l'alinéa 4 précité crée entre les personnes désignées comme mandataire dans une société ou une association assujettie à l'impôt belge des sociétés ou assujettie à l'impôt belge des non-résidents et les personnes qui ne sont pas mandataires de société et qui exercent en Belgique une activité professionnelle sans être engagées dans les liens d'un contrat de travail ou d'un statut : alors que les premières sont, en vertu de la disposition en cause, présumées de manière irréfragable exercer une activité de travailleur ...[+++]


Het APKB beoogt immers enkel beperkingen aan te brengen op de principiële bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten om het statuut van hun personeel of van de openbare instellingen die van hen afhangen, te regelen.

En effet, l'A.R.P.G. vise seulement à apporter des restrictions au pouvoir de principe des communautés et des régions à régler le statut de leur personnel et des établissements publics dépendant de celles-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut immers enkel pensioenvoordelen opleveren' ->

Date index: 2023-09-02
w