Indien men er vanuit gaat dat het om een echte tijdelijke terbeschikkingstelling gaat waarbij het betrokken personeelslid zijn oorspronkelijk statuut behoudt, dient hij ook te worden betaald overeenkomstig zijn statuut en niet volgens de barema's van de lokale politie.
Si on part du principe qu'il s'agit d'une véritable mise à disposition temporaire, pour laquelle le membre du personnel concerné conserve son statut initial, il doit aussi être rémunéré conformément à ce statut, et non selon les barèmes de la police locale.