Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk proces-verbaal
Administratief statuut
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Personeelsreglement
Statuut
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de ambtenaar
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Vertaling van "statuut aanvankelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direction 4 - Questions institutionnelles / Statut / Contentieux | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut | Direction 4 - Questions institutionnelles/Budget/Statut/Contentieux


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internation ...[+++]

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Hoeveel van hen die aanvankelijk hierop ingingen, hebben inmiddels afgehaakt of zijn met de noorderzon verdwenen (per statuut)?

4. Combien d'entre eux ont-ils (par statut) répondu favorablement à la proposition, pour ensuite se retirer de la procédure ou disparaître dans la nature?


Aangezien de RCBL'ers aanvankelijk niet werden beschouwd als militairen, hebben ze naar verluidt ook nu nog altijd geen recht op dat statuut.

Étant donné que les membres des CRAB n'étaient, à l'origine, pas reconnus comme militaires, ceux-ci n'ont, semble-t-il, à l'heure actuel toujours pas le droit d'avoir un tel statut.


Dat statuut werd aanvankelijk voor 1 januari 2014 in het vooruitzicht gesteld, maar is nog steeds niet klaar, wat naar verluidt tot een groeiende onzekerheid bij het personeel leidt.

Annoncé initialement au 1er janvier 2014, ce statut n'a toujours pas abouti, créant semble-t-il une instabilité grandissante au sein du personnel, telle que beaucoup annonceraient vouloir la quitter.


27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, artikel 11, en titel IV, artikel 91, van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires des Communautés européennes; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au tit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. merkt op dat de voormalige uitvoerend directeur van het bureau op 28 december 2010 schriftelijk aan het bureau meedeelde welke beroepsbezigheden hij na afloop van zijn mandaat zou uitoefenen; wijst erop dat de voorzitter van de Raad van bestuur van het Bureau op 11 januari 2011 toestemming gaf aan de voormalige uitvoerend directeur van het Bureau om zijn nieuwe bezigheden uit te oefenen, en beschouwt dit als een inbreuk op de bepalingen van de Unie inzake belangenvermenging, met name op titel II, artikel 16, van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen; herinnert eraan dat deze bepaling overeenkomstig titel II, artikel 11, en titel IV, artikel 91, van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden ...[+++]

27. observe que l'ancien directeur exécutif de l'Agence a écrit à cette dernière le 28 décembre 2010 pour exposer les activités qu'il avait l'intention d'exercer à la fin de son mandat; estime que la première décision du 11 janvier 2011, prise par le président du conseil d'administration de l'Agence, qui autorisait les nouvelles activités de l'ancien directeur exécutif de l'Agence, constitue une infraction à la réglementation de l'Union relative aux conflits d'intérêts, en particulier au regard du titre II, article 16, du statut des fonctionnaires de l'Union européenne; rappelle que conformément au titre II, article 11, et au titre IV, ...[+++]


Aanvankelijk was de functie van assessor niet als een voltijdse functie opgevat en was hun statuut een doorslag van dat van de sociale rechters en van de rechters in handelszaken.

Au départ, la fonction d'assesseur n'était pas conçue comme une fonction à temps plein et leur statut était calqué sur celui des juges sociaux et des juges consulaires.


Hoofdstuk 11, dat aanvankelijk een afdeling was van hoofdstuk 1 maar tijdens de besprekingen in de Kamercommissie voor de Sociale Zaken terecht een aparte plaats heeft gekregen in het geheel van de programmawet, regelt het sociaal statuut van de kunstenaars.

Le chapitre 11, qui était initialement une section du chapitre 1 et qui, à la suite des discussions en commission des Affaires sociales de la Chambre, a reçu une place distincte dans l'ensemble de la loi-programme, règle le statut social des artistes.


4. Aanvankelijk, tijdens de vorige regeerperiode, bleek er een akkoord te bestaan tussen de minister van Economie en de ziekenfondsen opdat deze laatste zouden zorgen voor de verspreiding van de rekenmachientjes onder de bejaarden met het WIGW-statuut (weduwen en weduwnaars, invaliden, gepensioneerden, wezen).

4. Initialement, sous la précédente législature, il semble qu'un accord existait entre le ministre de l'Économie et les mutuelles afin que ces dernières assurent la distribution des euro-calculettes aux personnes âgées ayant le statut de VIPO (veuf, invalide, pensionné, orphelin).


Hij vestigt evenwel de aandacht op het feit dat de maatregelen die betrekking hebben op het sociaal statuut van de kunstenaars, die aanvankelijk werden opgenomen onder de artikelen 37 tot 50 van het ontwerp zoals het in de Kamer werd ingediend, thans het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk hoofdstuk van titel II.

Il attire toutefois l'attention sur le fait que les mesures relatives au statut social des artistes, qui figuraient initialement aux articles 37 à 50 du projet tel qu'il a été déposé à la Chambre, font maintenant l'objet d'un chapitre distinct du titre II.


Wij moeten echter het woord “statuut” voorbehouden voor het moment waarop wij, net als de nationale parlementsleden, gemeenschappelijke regels hebben, ook voor de andere kwesties die wij aanvankelijk hadden opgenomen - en om allerlei redenen moesten schrappen of die wij nu geschrapt zouden willen zien - maar die hoe dan ook zeer belangrijk zijn.

Nous devons réserver, toutefois, le terme "statut" pour le moment où, comme les députés nationaux, nous aurons des règles communes pour les autres questions qui ont également été incorporées? - et que nous devons aujourd’hui supprimer, ou que nous imaginons devoir supprimer, pour toute une série de raisons? - mais qui restent fondamentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuut aanvankelijk' ->

Date index: 2023-09-13
w