Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrek vooraf
Bedrijfsvorm
Drievoorzitterschapsteam
ESCB-statuten
In vooraf bepaalde hoeveelheden
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Neventerm
Opmerking vooraf
Periodieke explosieve stoornis
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorheffing
Voorzitterstrio
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "statuten vooraf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


in vooraf bepaalde hoeveelheden

en quantités préétablies




vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


aftrek vooraf [ voorheffing ]

retenue à la source [ précompte ]


zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

trio de Présidences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elk wijziging van de statuten zal vooraf ter goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de FSMA.

Toute modification statutaire devra être préalablement soumise pour approbation à la FSMA.


Conform artikel 213 van de wet van 19 april 2014 moet elk ontwerp tot wijziging van de statuten van het openbaar startersfonds vooraf ter goedkeuring aan de FSMA worden voorgelegd.

Conformément à l'article 213 de la loi du 19 avril 2014, tout projet de modification des statuts du fonds starter public doit préalablement être soumis pour approbation à la FSMA.


De Regering moet echter die oprichting vooraf goedkeuren, op grond van het opvoedings- en pedagogisch project van de Inrichtende Macht, een ontwerp van statuten, alsook van een evaluatie van de financiële participatie van de Franse Gemeenschap.

Au préalable, il appartient néanmoins au Gouvernement de marquer son accord sur cette association, sur la base du projet éducatif et pédagogique du Pouvoir organisateur, d'un projet de statuts, ainsi que d'une évaluation de l'implication budgétaire de la Communauté française dans cette association.


Deze rechten en de voornaamste kenmerken ervan moeten duidelijk vooraf worden omschreven en worden vermeld in het reglement of de statuten van de ELTIF

Ces droits et leurs principales caractéristiques doivent être clairement prédéfinis et publiés dans les statuts ou documents constitutifs de l’ELTIF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze rechten en de voornaamste kenmerken ervan moeten duidelijk vooraf worden omschreven en worden vermeld in het reglement of de statuten van de ELTIF

Ces droits et leurs principales caractéristiques doivent être clairement prédéfinis et publiés dans les statuts ou documents constitutifs de l’ELTIF.


« Indien de vrederechter een private stichting of een stichting van openbaar nut wenst aan te wijzen tot bewindvoerder, onderzoekt hij vooraf of de statuten van deze stichting en de reglementen die ter uitvoering van de statuten zijn uitgevaardigd, aansluiten bij de doelstellingen en bepalingen van dit hoofdstuk».

« Si le juge de paix souhaite désigner une fondation privée ou une fondation d'utilité publique en qualité d'administrateur, il vérifie au préalable si les statuts de cette fondation et les règlements pris en exécution des statuts s'accordent avec les objectifs et les dispositions du présent chapitre».


“Indien de vrederechter een private stichting of een stichting van openbaar nut wenst aan te wijzen tot bewindvoerder, onderzoekt hij vooraf of de statuten van deze stichting en de reglementen die ter uitvoering van de statuten zijn uitgevaardigd, aansluiten bij de doelstellingen en bepalingen van dit hoofdstuk”.

“Si le juge de paix souhaite désigner une fondation privée ou une fondation d’utilité publique en qualité d’administrateur, il vérifie au préalable si les statuts de cette fondation et les règlements pris en exécution des statuts s’accordent avec les objectifs et les dispositions du présent chapitre”.


2º De bilaterale akkoorden zijn in tegenspraak met de wil van de auteurs van het statuut van Rome, aangezien het hoofddoel van artikel 98 is normenconflicten te voorkomen die kunnen opduiken wegens vooraf bestaande akkoorden (met name de akkoorden betreffende de statuten van strijdkrachten in het buitenland, SOFA), en niet wegens het afsluiten van nieuwe akkoorden.

2º Ces accords bilatéraux vont à l'encontre de la volonté des rédacteurs du statut de Rome puisque l'article 98 a pour objectif principal d'empêcher les conflits de normes qui pourraient surgir en raison d'accords préexistants (notamment des accords relatifs aux statuts des forces armées à l'étranger, SOFA), et non la conclusion de nouveaux accords.


De regering gaat ervan uit dat de bevoorrading vooraf en het uit de omloop nemen van de stukken in Belgische frank opdrachten van algemeen belang zijn waarin de statuten van de Nationale Bank voorzien.

Le gouvernement considère que la préalimentation et le retrait des francs belges sont des missions d'intérêt public qui entrent dans le cadre des statuts de la Banque nationale.


­ ten gevolge van het unilateraal door de Russische autoriteiten opgelegde moratorium op de betaling van de dienst van hun particuliere buitenlandse schuld hebben een groot aantal kleine industrielanden en ontwikkelingslanden voorgesteld dat soort maatregelen vooraf aan de goedkeuring van het IMF te onderwerpen via een wijziging van de IMF-statuten.

­ à la suite du moratoire unilatéralement imposé par les autorités russes sur le paiement du service de leur dette extérieure privée, un bon nombre de petits pays industrialisés et de pays en voie de développement ont proposé de soumettre ce genre de mesures à l'autorité préalable du FMI via une modification de ses statuts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuten vooraf' ->

Date index: 2022-05-25
w