Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
ESCB-statuten
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Overeenkomstig de statuten
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Zwijgen de statuten dienaangaande

Vertaling van "statuten tenminste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts


zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° de statuten moeten de terugtrekkingsmodaliteiten van Bruxelles Formation voorzien tenminste wanneer de volgende omstandigheden zich voordoen:

4° les statuts doivent prévoir les modalités de retrait de Bruxelles Formation, au moins lorsque les circonstances suivantes surviennent :


Deze statuten kunnen door elk van de in het paritair subcomité vertegenwoordigde afvaardigingen slechts worden opgezegd mits er bij ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het paritair subcomité een opzeggingstermijn van tenminste acht maanden wordt betekend.

Les présents statuts ne peuvent être résiliés par chacune des délégations représentées auprès de la souscommission paritaire que moyennant un préavis de huit mois au moins, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la sous-commission paritaire.


De scanning en de encodering van de oudere statuten van de nog actieve verenigingen zouden minstens evenveel werk meebrengen als het bewaren door de griffies van de burgerlijke rechtbanken van dossiers met « papieren » documenten, die tenminste al bestaan.

Le travail de scanning et d'encodage des statuts antérieurs des associations actuellement actives seraient au moins aussi important que la tenue aux greffes des tribunaux civils de dossiers composés de documents « papiers », qui eux existent déjà.


« De Commissie kan na een vermoeden of vaststelling van onregelmatigheden in de financiële toestand, in de jaarrekening of ten aanzien van de statuten van de organisatie, en op verzoek van tenminste een derde van haar leden, aan de organisatie een bijkomende audit opleggen».

« La Commission peut soumettre l'organisation à un audit complémentaire lorsqu'elle suspecte ou a constaté des irrégularités dans la situation financière, dans les comptes annuels ou dans les statuts de l'organisation et pour autant qu'un tiers au moins de ses membres en fassent la demande».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« De Commissie kan na een vermoeden of vaststelling van onregelmatigheden in de financiële toestand, in de jaarrekening of ten aanzien van de statuten van de organisatie, en op verzoek van tenminste een derde van haar leden, aan de organisatie een bijkomende audit opleggen».

« La Commission peut soumettre l'organisation à un audit complémentaire lorsqu'elle suspecte ou a constaté des irrégularités dans la situation financière, dans les comptes annuels ou dans les statuts de l'organisation et pour autant qu'un tiers au moins de ses membres en fassent la demande».


De meest recente reglementering dateert overigens van 11 mei 2007 en kent het vermeld voordeel toe aan de gerechtigden van het IV-NIOOO, die geen titularis zijn van een invaliditeitspensioen en gelijkgestelden, voor zover zij een erkenningsperiode tellen van tenminste zes maanden in één van de statuten van nationale erkentelijkheid.

La réglementation la plus récente date d’ailleurs du 11 mai 2007 et octroie le bénéfice précité aux ressortissants de l’IV-INIG, qui ne sont pas détenteur d’une pension d’invalidité et aux assimilés, pour autant qu’ils disposent d’une période d’au moins six mois dans l’un des statuts de reconnaissance nationale.


Art. 7. Onverminderd de relevante bepalingen van het Wetboek van vennootschappen en van dit besluit, bevatten de statuten tenminste de in Bijlage A vermelde gegevens.

Art. 7. Sans préjudice des dispositions pertinentes du Code des sociétés et du présent arrêté, les statuts contiennent au moins les informations mentionnées en Annexe A.


Aan dezelfde rechthebbenden, met uitzondering van de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 6.2, 6.6 en 6.7 van voormelde statuten, wordt gelijktijdig een aanvullende werkloosheidsvergoeding toegekend, wanneer zij, in toepassing van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, tenminste tien dagen werkloos werden gesteld binnen de referentieperiode bepaald bij artikel 6.2 van voormelde statuten.

Aux mêmes ayants droit, à l'exception des ouvriers et ouvrières visés à l'article 6.2, 6.6 et 6.7 des statuts précités, une allocation complémentaire de chômage est octroyée simultanément, lorsqu'ils ont été mis en chômage, en application des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pendant au moins dix jours durant la période de référence déterminée à l'article 6.2 des statuts précités.


Aan dezelfde rechthebbenden, met uitzondering van de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 6.2, 6.6 en 6.7 van voormelde statuten, wordt gelijktijdig een aanvullende werkloosheidsvergoeding toegekend, wanneer zij, in toepassing van de artikelen 49, 50 en 51 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, tenminste tien dagen werkloos werden gesteld binnen de referteperiode bepaald bij artikel 6.2 van de voormelde statuten.

Aux mêmes ayants droit, à l'exception des ouvriers visés à l'article 6.2, 6.6 et 6.7 des statuts précités, une allocation complémentaire de chômage est octroyée simultanément, lorsqu'ils ont été mis en chômage, en application des articles 49, 50 et 51 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, pendant au moins dix jours durant la période de référence déterminée à l'article 6.2 des statuts précités.


Het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot vaststelling van de wijze waarop de Staat door bemiddeling van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers voorziet in de kosteloze geneeskundige verzorging van de oud-strijders en oorlogsslachtoffers die een periode van erkenning van tenminste één jaar in één van de statuten van national erkentelijkheid tellen, laat geen enkele cumulatie tussen de periodes van nationale erkentelijkheid toe.

L'arrêté royal du 11 avril 1999 fixant les modalités selon lesquelles l'État assure la gratuité des soins de santé, à l'intervention de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, aux anciens combattants et victimes de guerre, qui comptent une période de reconnaissance d'au moins un an dans un des statuts de reconnaissance nationale, ne permet aucun cumul des périodes de reconnaissance nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuten tenminste' ->

Date index: 2021-06-20
w