Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Depressieve reactie
ESCB-statuten
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Overeenkomstig de statuten
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «statuten inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]




zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire


regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.

Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.


Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.

Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.


Ditmaal geeft de minister echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.

Cette fois-là, le ministre déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.


Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.

Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ditmaal geeft hij echter algeheel forfait en wordt duidelijk dat de sociale partners de toenadering van de statuten inderdaad zeer ernstig nemen : « Zoals welbekend zijn de sociale partners vaak erg zwijgzaam over hun besprekingen.

Cette fois-là, il déclara complètement forfait et il devint clair que les partenaires sociaux prennent réellement très au sérieux le rapprochement des statuts: « Les partenaires sociaux sont souvent très discrets vis-à-vis de l'extérieur en ce qui concerne leurs discussions.


Ik dank u ook allemaal voor dit debat, waaruit blijkt dat het inderdaad nodig is de statuten voor het Voorzieningsagentschap van Euratom te moderniseren.

Je vous remercie également tous pour le débat, qui montre et confirme la nécessité de moderniser les statuts de l'Agence d'approvisionnement d'Euratom.


Inderdaad, in het algemeen, wordt de administratieve anciënniteit bepaald in Boek III van beide statuten, evenals in de gewone loopbaanregels.

En effet, de manière générale, les anciennetés administratives sont déterminées dans le Livre III des deux statuts respectifs ainsi que dans les règles normales de la carrière.


De statuten en de samenstelling van de raad van gouverneurs vormen momenteel inderdaad een groot probleem, zoals u geloof ik, evenals anderen overigens, hebt aangegeven in uw interventie.

En effet aujourd’hui, les statuts et la composition du Conseil des gouverneurs posent un gros problème.


Dat bij het lezen van de statuten wordt vastgesteld dat deze twee verenigingen een beperkt grondgebied hebben waarop ze hun activiteit uitoefenen; dat de eerste v.z.w. inderdaad het grondgebied van de Duitstalige gemeenschap en een deel van het grondgebied van de provincie Luik dekt, terwijl de tweede alleen het grondgebied van de gemeente Hombourg dekt;

Qu'à la lecture des statuts, l'on constate que ces deux associations ont un territoire limité sur lequel elle exerce leur activité; qu'en effet la première a.s.b.l. couvre le territoire de la communauté germanophone et une partie du territoire de la province de Liège alors que la seconde ne couvre que le territoire de la commune de Hombourg;


), zoals beoogd door voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, zo spoedig mogelijk moet worden uitgevoerd en uiterlijk tegen het einde van september 1998; dat de lopende overgangsperiode inderdaad zo kort mogelijk moet blijven daar zij het beheer beperkt tot de lopende zaken en onzekerheden meebrengt voor de personeelsleden, de leveranciers, de dienstverleners en de gebruikers van de luchthaven; dat de verwezenlijking van deze hergroepering de voorafgaandelijke indeling van B.A.T.C. veronderstelt als autonoom overheidsbedrijf in de zin van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijv ...[+++]

), tel qu'envisagé par l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, doit être mis en oeuvre dans les délais les plus brefs et au plus tard pour la fin du mois de septembre 1998; que la période de transition en cours doit en effet rester aussi courte que possible dans la mesure où elle limite la gestion aux affaires courantes et entraîne des incertitudes pour les membres du personnel, les fournisseurs, les prestataires de services et les usagers de l'aéroport; que la réalisation de ce regroupement suppose le classement préalable de la B.A.T.C. en entreprise publique autonome au sens de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques; que ce classement doit nécessairement s'accompagner de modifica ...[+++]


w