Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid gekend
Bedrijfsvorm
ESCB-statuten
Geen gekende allergie
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridische vorm van de vennootschap
Mogelijke aanwezigheid gekend
Overeenkomstig de statuten
Regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten
Statuten
Statuten van de EIB
Statuten van de Europese Investeringsbank
Statuten van de vennootschap
Statuten van het ESCB
Statuten van het ESCB en van de ECB
Vennootschap
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «statuten gekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
statuten | statuten van de EIB | statuten van de Europese Investeringsbank

statuts | statuts de la Banque européenne d'investissement | statuts de la BEI


statuten van het ESCB | statuten van het ESCB en van de ECB

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE


ESCB-statuten | statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank

statuts du SEBC | statuts du SEBC et de la BCE | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne






mogelijke aanwezigheid gekend

présence possible connue


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

société [ forme juridique de société | statut juridique de société ]


zwijgen de statuten dienaangaande

faut de disposition statutaire




regelmatigheid vanuit het oogpunt van de statuten

régularité au regard des statuts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle bepalingen inzake wijze en tijdstip van betaling en alle maatregelen in geval van wanbetaling, zoals voorzien bij artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (registratienr. 65122/CO/139), zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 tot wijziging van de wijze, het tijdstip en de sanctionering van betaling van werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor de rijn- en binnenscheepvaart" (registratienr. nog niet gekend - neerleg ...[+++]

Toutes les dispositions en matière de mode et moment de paiement et toutes les mesures en cas de défaut de paiement, telles que prévues à l'article 14 de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (n° d'enregistrement 65122/CO/139), remplacée par la convention collective de travail du 10 octobre 2016 modifiant le mode, le moment et la sanction de paiement des cotisations patronales au "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" (n° d'enregistrement pas encore connu - n° de dépôt : 2016-12506), sont d'application.


Alle bepalingen inzake wijze en tijdstip van betaling en alle maatregelen in geval van wanbetaling, zoals voorzien bij artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten (registratienr. 65122/CO/139), zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 tot wijziging van de wijze, het tijdstip en de sanctionering van betaling van werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor de Rijn- en binnenscheepvaart" (registratienr. nog niet gekend - neerleg ...[+++]

Toutes les dispositions en matière de mode et moment de paiement et toutes les mesures en cas de défaut de paiement, telles que prévues à l'article 14 de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (n° d'enregistrement 65122/CO/139), remplacée par la convention collective de travail du 10 octobre 2016 modifiant le mode, le moment et la sanction de paiement des cotisations patronales au "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" (n° d'enregistrement encore inconnu - n° de dépôt : 2016-12506) sont d'application.


Alle bepalingen inzake wijze en tijdstip van betaling en alle maatregelen in geval van wanbetaling, zoals voorzien bij artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2002 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (registratienummer 65122/CO/139), zoals vervangen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2016 tot wijziging van de wijze, het tijdstip en de sanctionering van betaling van werkgeversbijdragen aan het "Fonds voor de rijn- en binnenscheepvaart" (registratienummer nog niet gekend - neerleg ...[+++]

Toutes les dispositions en matière de mode et moment de paiement et toutes les mesures en cas de défaut de paiement, telles que prévues à l'article 14 de la convention collective de travail du 29 novembre 2002 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (numéro d'enregistrement 65122/CO/139), remplacée par la convention collective de travail du 10 octobre 2016 modifiant le mode, le moment et la sanction de paiement des cotisations patronales au "Fonds pour la navigation rhénane et intérieure" (n° d'enregistrement pas encore connu - numéro de dépôt : 2016-12506), sont d'application.


Bovendien komt een dergelijke tabel, die de rechter moet volgen op grond van aanbevelingen van een adviescommissie waarvan noch de samenstelling — behalve de man-vrouw pariteit — noch de statuten gekend zijn, neer op een blanco volmacht die echt problematisch is.

D'autre part, établir une grille qui s'imposerait au juge sur la base de recommandations établies par une commission consultative dont on ne connaît actuellement ni la composition — à part une parité hommes-femmes —, ni les statuts, constitue un blanc seing qui pose véritablement problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Toepassingsgebied en doelstelling Artikel 1. Deze statuten, alsmede de uitvoeringsmodaliteiten vastgelegd door het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, gekend onder de naam Paritair Comité nr. 200, zijn van toepassing : a) op de werkgevers van de ondernemingen waarvan de activiteit behoort tot de bevoegdheid van dit paritair comité; b) op de bedienden tewerkgesteld door deze werkgevers.

I. - Champ d'application et objectif Article 1. Les présents statuts, de même que les modalités d'exécution fixées par la Commission paritaire auxiliaire pour employés, connue sous le nom de Commission paritaire n° 200, s'appliquent : a) aux employeurs des entreprises dont l'activité relève de la compétence de ladite commission paritaire; b) aux employés occupés par ces employeurs.


Wiser 19, bus 14, opgericht op 28 januari 1988, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 7 maart 1988, die werden gewijzigd bij akte van 20 januari 2004, gepubliceerd in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad van 20 september 2004, gekend onder het ondernemingsnummer 434.756.473;

Wiser 19, bte 14, constituée le 28 janvier 1988, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 7 mars 1988, lesquels ont été modifiés par acte du 20 janvier 2004, publié à l'annexe au Moniteur belge du 20 septembre 2004, connu sous le numéro d'entreprise 434.756.473;


Wiser 19, bus 14, opgericht op 28 januari 1988, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage tot het Belgisch Staatsblad van 7 maart 1988, welke werden gewijzigd bij akte van 20 januari 2004, gepubliceerd in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad van 20 september 2004, gekend onder het ondernemingsnummer 434.756.473.

Wiser 19, bte 14, constituée le 28 janvier 1988, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 7 mars 1988, lesquelles ont été modifiés par acte du 20 janvier 2004, publié à l'annexe du Moniteur belge du 20 septembre 2004, connu sous le numéro d'entreprise 434.756.473.


Wiser 19, bus 14, opgericht op 28 januari 1988, waarvan de statuten bekendgemaakt werden in de bijlage aan het Belgisch Staatsblad van 7 maart 1988, welke werden gewijzigd bij akte van 20 januari 2004, gepubliceerd in de bijlage bij het Belgisch Staatsblad van 20 september 2004, gekend onder het ondernemingsnummer 434.756.473;

Wiser 19, bte 14, constituée le 28 janvier 1988, dont les statuts ont été publiés à l'annexe au Moniteur belge du 7 mars 1988, lesquelles ont été modifiées par acte du 20 janvier 2004, publié à l'annexe du Moniteur belge du 20 septembre 2004, connu sous le numéro d'entreprise 434.756.473;


Gelet op de procuratie van 26 juli 2007, opgesteld volgens artikel 20 van de statuten van NV Fluxys, waarbij door Jean-Pierre Hansen, Voorzitter van de Raad van Bestuur van de NV Fluxys en Sophie Dutordoir, voorzitter van het Directiecomité en Chief Executive Officer van de NV Fluxys, volmacht verleend wordt aan Mariane Simons, Secretary General van de NV Fluxys en Frans Houthuys, Authority Engineering Manager van de NV Fluxys, om in hun naam en gezamenlijk handelend, elke bestuursdaad te stellen en elke akte of document te ondertekenen die betrekking hebben op de wijziging van de exploitatie- en opsporingsvergunningen van de ondergrondse opslagplaats ...[+++]

Vu la procuration du 26 juillet 2007, établie selon l'article 20 des statuts de la SA Fluxys, par laquelle M. Jean-Pierre Hansen, Président du Conseil d'Administration de la SA Fluxys et Sophie Dutordoir, président du Comité de Direction et Chief Executive Officer de la SA Fluxys, donnent procuration à Mariane Simons, Secretary General de la SA Fluxys et Frans Houthuys, Authority Engineering Manager de la SA Fluxys, pour, en leurs noms et conjointement, poser tout acte administratif et signer tout acte ou document se rapportant à la modification des autorisations d'exploitation et de recherche du site de stockage souterrain de gaz connu ...[+++]


De Commissie voor de overheidsopdrachten, die opgericht werd in 1960, heeft meerdere aanpassingen van haar statuten gekend, om rekening te houden met de bestaande behoeften en met het groeiend belang van de overheidsopdrachten.

Instituée en 1960, la Commission des marchés publics a vu ses statuts adaptés à diverses reprises, afin de tenir compte des besoins ressentis et de l'importance croissante de la matière des marchés publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statuten gekend' ->

Date index: 2021-06-06
w