Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutaire rmt-personeelsleden " (Nederlands → Frans) :

1. De selectieproef van 29 oktober 1997 werd georganiseerd met het oog op de beziging van statutaire RMT-personeelsleden bij het penitentiair complex te Brugge overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 3, van het koninklijk besluit van 3 november 1993 houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.

1. L'épreuve de sélection du 29 octobre 1997 a été organisée en vue de l'utilisation de membres du personnel statutaire de la R.T.M. au complexe pénitentiaire de Bruges conformément aux dispositions du chapitre III, section 3, de l'arrêté royal du 3 novembre 1993 portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.


Op woensdag 29 oktober 1997 had binnen het penitentiair complex te Brugge een proef plaats voor RMT-personeelsleden (statutaire) ten einde in de aanwerving te voorzien van drie personen als kwartierchef en drie als klerk.

Le mercredi 29 octobre 1997, l'on a organisé, dans l'enceinte du complexe pénitentiaire de Bruges, une épreuve pour les membres du personnel R.T.M (statutaires) en vue de pourvoir au recrutement de trois personnes comme chef de quartier et de trois autres comme commis.


De minister wil het eerst hebben over de maatregelen die genomen zijn voor de 902 statutaire en de 444 contractuele personeelsleden van de RMT, waarbij hij een vergelijking maakt met de verwachtingen op 20 september 1996 :

Le ministre évoquera d'abord la question du sort prévu pour les 902 statutaires et les 444 contractuels de la R.T.M., en faisant la comparaison avec la situation envisagée au 20 septembre 1996 :


1. De selectieproef van 29 oktober 1997 werd georganiseerd met het oog op de beziging van statutaire RMT-personeelsleden bij het penitentiair complex te Brugge overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 3, van het koninklijk besluit van 3 november 1993 houdende uitvoeringsmaatregelen betreffende de mobiliteit van het personeel van sommige overheidsdiensten.

1. L'épreuve de sélection du 29 octobre 1997 a été organisée en vue de l'utilisation de membres du personnel statutaire de la R.T.M. au complexe pénitentiaire de Bruges conformément aux dispositions du chapitre III, section 3, de l'arrêté royal du 3 novembre 1993 portant les mesures d'exécution relatives à la mobilité du personnel de certains services publics.


Op woensdag 29 oktober 1997 had binnen het penitentiair complex te Brugge een proef plaats voor RMT-personeelsleden (statutaire) ten einde in de aanwerving te voorzien van drie personen als kwartierchef en drie als klerk.

Le mercredi 29 octobre 1997, l'on a organisé, dans l'enceinte du complexe pénitentiaire de Bruges, une épreuve pour les membres du personnel R.T.M (statutaires) en vue de pourvoir au recrutement de trois personnes comme chef de quartier et de trois autres comme commis.


2. Het koninklijk besluit van 18 februari 1997 houdende maatregelen met het oog op de ontbinding van de RMT bepaalt dat de statutaire personeelsleden van de RMT onder bezwarende titel ter beschikking kunnen worden gesteld: 1o van elke vennootschap die bedrijvig is in het maritiem transport van en naar België; 2o van elke vennootschap die belast is met het beheer van een Belgische haven.

2. L'arrêté royal du 18 février 1997 portant des mesures en vue de la dissolution de la RTM prévoit que des agents statutaires de la RTM peuvent être mis à la disposition à titre onéreux: 1o de toute société qui s'occupe du transport maritime depuis et vers la Belgique; 2o de toute société qui est chargée de la gestion d'un port belge.


1. a) Onderscheid dient te worden gemaakt tussen de statutaire personeelsleden die ter beschikking gesteld worden van de nieuwe onderneming en de contractuelen die een nieuwe arbeidsovereenkomst ondertekenen met het nieuwe bedrijf waardoor er een einde komt aan de arbeidsrelaties met RMT/CIWLT.

1. a) Il faut faire une distinction entre les agents statutaires qui sont mis à la disposition de la nouvelle entreprise et les membres du personnel contractuel qui signent un novueau contrat de travail avec la nouvelle entreprise. Suite à la signature de ce contrat, les relations de travail avec la RTM et la CIWLT cessent d'exister.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutaire rmt-personeelsleden' ->

Date index: 2023-07-14
w