Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statutaire of contractuele ambtenaar daartoe " (Nederlands → Frans) :

Voor de toepassing van dit artikel, wordt onder het bevoegde personeelslid verstaan : de statutaire of contractuele ambtenaar daartoe aangeduid door de Regering».

Pour l'application du présent article, il faut entendre par le membre du personnel compétent, le fonctionnaire statutaire ou contractuel désigné à cet effet par le Gouvernement».


4° de woorden « de ambtenaar die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » en « een ambtenaar met minstens de titel van adviseur, die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » worden telkens vervangen door de woorden « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting » ;

4° les mots « de ambtenaar die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » et « een ambtenaar met minstens de titel van adviseur, die hiertoe werd aangesteld door de Minister van Financiën » sont chaque fois remplacés par les mots « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting » ;


5° de woorden « de ambtenaar aangeduid door de Minister » worden telkens vervangen door de woorden « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting » ;

5° les mots « de ambtenaar aangeduid door de Minister » sont chaque fois remplacés par les mots « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting » ;


2° de woorden « de bevoegde ambtenaar van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen » worden vervangen door de woorden « de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;

2° les mots « de bevoegde ambtenaar van de administratie belast met de vestiging van de inkomstenbelastingen » sont remplacés par les mots « de statutaire of contractuele of ambtenaar hiervoor aangeduid door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering » ;


1° in artikel 322, § 5, laatste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de woorden « de door de minister aangestelde ambtenaar bedoeld in § 2, derde lid » vervangen door de woorden « door de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting, bedoeld in § 2, derde lid » ;

1° dans l'article 322, § 5, dernier alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, les mots « de door de minister aangestelde ambtenaar bedoeld in § 2, derde lid » sont remplacés par les mots « door de statutaire of contractuele ambtenaar hiervoor aangeduid door de minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Financiën en Begroting, bedoeld in § 2, derde lid » ;


In het kader van een samenwerkingsovereenkomst kunnen verschillende gemeenten samen beslissen om een statutaire of contractuele ambtenaar aan te wijzen om de opdrachten van sanctionerend ambtenaar uit te oefenen.

Dans le cadre d'un accord de coopération, plusieurs communes peuvent décider ensemble de désigner un agent statutaire ou contractuel pour exercer les missions de fonctionnaire sanctionnateur.


2° de statutaire en contractuele ambtenaren daartoe aangewezen door de minster bevoegd voor economie.

2° les fonctionnaires contractuels et statutaires désignés par le ministre ayant l'Economie dans ses attributions.


Art. 7. § 1. In artikels 16 en 17bis van dezelfde wet worden de woorden « ambtenaren en beambten » telkens vervangen door de woorden « statutaire of contractuele personeelsleden »; de woorden « ambtenaar of beambte » worden door de woorden « statutair of contractueel personeelslid » vervangen.

Art. 7. § 1. Dans les articles 16 et 17bis de la même loi, les mots « fonctionnaires et agents » ou les mots « fonctionnaires et les agents » sont chaque fois remplacés par les mots « membres du personnel statutaire ou contractuel »; les mots « fonctionnaire ou agent » sont remplacés par les mots « membre du personnel statutaire ou contractuel ».


b) in paragraaf 2 worden de woorden « ambtenaren en beambten » telkens vervangen door de woorden « statutaire of contractuele personeelsleden »; de woorden « ambtenaar of beambte » worden door de woorden « statutair of contractueel personeelslid » vervangen.

b) au paragraphe 2, les mots « fonctionnaires et agents » sont chaque fois remplacés par les mots « membres du personnel statutaire ou contractuel; les mots « fonctionnaire ou agent » sont remplacés par les mots « membre du personnel statutaire ou contractuel ».


d) de hoedanigheid van statutaire of contractuele ambtenaar van de onderneming, behoudens wat de leden betreft bedoeld bij artikel 1, § 2, c), § 3, a) en § 4, c) van dit besluit;

d) avec la qualité d'agent statutaire ou contractuel de l'entreprise, sauf pour ce qui concerne les membres visés à l'article 1, § 2, c), § 3, a) et § 4, c) du présent arrêté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statutaire of contractuele ambtenaar daartoe' ->

Date index: 2025-01-01
w