Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standstill
Status-quo
Status-quo-regeling

Traduction de «status-quo te handhaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(55) Teneinde de status quo te handhaven, dient deze verordening bijlagen te bevatten met de volgende elementen: een lijst van verwerkte landbouwproducten, ter vervanging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1216/2009; een lijst van niet in bijlage I genoemde goederen, ter vervanging van bijlage II bij Verordening (EU) nr. 578/2010 van de Commissie en van bijlage XX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007; een lijst van basisproducten die worden gebruikt voor de vervaardiging van niet in bijlage I genoemde goederen en bijlage I bij Verordening (EU) nr. 578/2010; een lijst van verwerkte landbouwproducten waarop een aanvullend invoerrecht ...[+++]

(55) Afin de maintenir le statu quo, le présent règlement devrait comporter des annexes contenant chacun des éléments suivants: une liste des produits agricoles transformés, remplaçant l'annexe II du règlement (CE) n° 1216/2009; une liste des marchandises hors annexe I, remplaçant l'annexe II du règlement (UE) n° 578/2010 de la Commission ainsi que l'annexe XX du règlement (CE) n° 1234/2007; une liste des produits de base utilisés pour la fabrication des marchandises hors annexe I, remplaçant l'annexe I du règlement (UE) n° 578/2010; une liste des produits agricoles transformés sur lesquels des droits à l'importation additionnels peuv ...[+++]


Hun analyse luidt dat het status-quo in het voordeel is van het Syrische regime en zijn bondgenoten.

D'après leur analyse, le statu quo profite au régime syrien et à ses alliés.


In deze context brengt elke ontwikkeling die het status quo in de betwiste gebieden in gevaar brengt, het risico van verslechterende bilaterale relaties met zich mee.

Dans ce contexte, chaque évolution qui met le statu quo en péril dans les zones disputées engendre le risque d'une dégradation des relations bilatérales.


1. Het aantasten van het status quo in een gebied dat het voorwerp is van elkaar overlappende territoriale claims en waar de helft van 's werelds commerciële scheepvaart passeert geeft reden tot ongerustheid.

1. Le statu quo dans une zone qui fait l'objet de revendications territoriales des différents riverains et qui voit passer la moitié de la navigation commerciale mondiale, suscite de l'inquiétude.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste drie kwartalen van 2015 noteren we een status quo in vergelijking met dezelfde periode in 2014 (138 feiten).

Pour les trois premiers trimestres de 2015, on note un statu quo en comparaison avec la même période en 2014 (138 faits).


Na de gebeurtenissen in Gaza is een status quo ante niet meer denkbaar.

Après les événements de Gaza, le retour au statu quo ante n’est plus envisageable.


8. merkt met tevredenheid op dat de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) en operatie Althea van EUFOR een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de stabiliteit en veiligheid van Bosnië en Herzegovina, en is van mening dat dit belangrijke elementen zijn van de versterkte algemene EU-strategie voor Bosnië en Herzegovina; prijst de resultaten van de EUPM, die een bijdrage heeft geleverd aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; wijst op de overeenkomst om de EUPM tegen eind juni 2012 te beëindigen; wijst andermaal op de noodzaak van een ordelijk verlopende overgang van het werk van de EUPM naar door het IPA gefinancierde steunprojecten en naar een strategische advie ...[+++]

8. relève avec satisfaction l'importante contribution fournie à la stabilité et à la sécurité du pays par la mission de police de l'Union en Bosnie-Herzégovine et par l'opération militaire Althea de l'EUFOR et considère ces deux éléments comme des dispositifs importants du renforcement de la stratégie globale de l'Union en Bosnie-Herzégovine; se félicite des résultats obtenus par la mission de police de l'Union, qui a contribué à la lutte contre le crime organisé et la corruption menée par les services de police et le système judiciaire de Bosnie-Herzégovine; prend acte de l'accord prévoyant la fin de la mission de police de l'Union d' ...[+++]


– gezien de verbintenis van de wereldleiders van de G20 op recente topbijeenkomsten de status quo te handhaven en zich te onthouden van maatregelen die belemmeringen voor handel en investeringen zouden opwerpen en dergelijke eventueel bestaande belemmeringen te corrigeren,

– vu l'engagement de maintenir le statu quo pris par les dirigeants mondiaux du G20, lors de récents sommets, à l'effet de s'abstenir de mesures qui dresseraient des obstacles aux échanges et à l'investissement et de corriger promptement toute mesure de cette nature,


5. Uw rapporteur is er voorstander van de status quo te handhaven en de doorslaggevende rol te laten bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar het object zich bevindt.

5. Votre rapporteur est partisan du statu quo consistant à préserver le rôle primordial de l'autorité compétente de l'État membre où la cible est établie.


Een alternatief kan zijn het status-quo te handhaven.

Autre solution envisageable: maintenir le statu quo.




D'autres ont cherché : standstill     status-quo     status-quo-regeling     status-quo te handhaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status-quo te handhaven' ->

Date index: 2021-02-02
w