Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Standstill
Status-quo
Status-quo-regeling

Vertaling van "status-quo te bestendigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun analyse luidt dat het status-quo in het voordeel is van het Syrische regime en zijn bondgenoten.

D'après leur analyse, le statu quo profite au régime syrien et à ses alliés.


1. Het aantasten van het status quo in een gebied dat het voorwerp is van elkaar overlappende territoriale claims en waar de helft van 's werelds commerciële scheepvaart passeert geeft reden tot ongerustheid.

1. Le statu quo dans une zone qui fait l'objet de revendications territoriales des différents riverains et qui voit passer la moitié de la navigation commerciale mondiale, suscite de l'inquiétude.


In deze context brengt elke ontwikkeling die het status quo in de betwiste gebieden in gevaar brengt, het risico van verslechterende bilaterale relaties met zich mee.

Dans ce contexte, chaque évolution qui met le statu quo en péril dans les zones disputées engendre le risque d'une dégradation des relations bilatérales.


In de eerste drie kwartalen van 2015 noteren we een status quo in vergelijking met dezelfde periode in 2014 (138 feiten).

Pour les trois premiers trimestres de 2015, on note un statu quo en comparaison avec la même période en 2014 (138 faits).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de gebeurtenissen in Gaza is een status quo ante niet meer denkbaar.

Après les événements de Gaza, le retour au statu quo ante n’est plus envisageable.


M. overwegende dat corruptie een bedreiging vormt voor de consolidatie van de democratie en handhaving van de mensenrechten, en daardoor nog altijd een fundamentele oorzaak en katalysator is van conflicten, wijdverbreide schendingen van het internationaal humanitair recht en straffeloosheid in de ontwikkelingslanden, en overwegende dat de status quo van corruptie en illegale verrijking in machtige staatsfuncties leidt tot graaien naar, en bestendigen van macht, alsmede tot nieuwe milities en wijdverspreid geweld;

M. considérant que la corruption, en menaçant la consolidation de la démocratie et le respect des droits de l'homme, reste un des premiers motifs et catalyseurs de conflits, de violations généralisées du droit international humanitaire et d'impunité dans les pays en développement, et considérant que la pérennisation de la corruption et de l'enrichissement illicite à l'échelon des décideurs a conduit à l'accaparement et à la perpétuation du pouvoir ainsi qu'à la création de nouvelles milices et à la propagation de la violence;


M. overwegende dat corruptie een bedreiging vormt voor de consolidatie van de democratie en handhaving van de mensenrechten, en daardoor nog altijd een fundamentele oorzaak en katalysator is van conflicten, wijdverbreide schendingen van het internationaal humanitair recht en straffeloosheid in de ontwikkelingslanden, en overwegende dat de status quo van corruptie en illegale verrijking in machtige staatsfuncties leidt tot graaien naar, en bestendigen van macht, alsmede tot nieuwe milities en wijdverspreid geweld;

M. considérant que la corruption, en menaçant la consolidation de la démocratie et le respect des droits de l'homme, reste un des premiers motifs et catalyseurs de conflits, de violations généralisées du droit international humanitaire et d'impunité dans les pays en développement, et considérant que la pérennisation de la corruption et de l'enrichissement illicite à l'échelon des décideurs a conduit à l'accaparement et à la perpétuation du pouvoir ainsi qu'à la création de nouvelles milices et à la propagation de la violence;


Wij willen alleen wel te kennen geven dat de status quo vandaag geen optie meer is; dat Europa ernstige concurrentieproblemen kent in vergelijking met andere gebieden op de wereld; en dat we van plan zijn ons sociaal model aan te passen en te vernieuwen en het zodoende te bestendigen.

Ce que nous voulons, c’est faire savoir que le statu quo n’est plus aujourd’hui une option ou que l’Europe connaît de sérieux problèmes de compétitivité par rapport à d’autres régions du monde et que nous entendons adapter, renouveler notre modèle social en le fixant.


De status quo kan onmogelijk bevredigend zijn voor de Turks-Cyprioten – waarvan een meerderheid zich heeft uitgesproken voor de voorgestelde regeling –, noch voor de Grieks-Cyprioten – die nog steeds niet kunnen terugkeren naar hun eigendommen -, en al evenmin voor Turkije – dat zijn kansen op toetreding tot de Europese Unie onverminderd gecompromitteerd ziet door het voortduren van de status quo.

Le statu quo ne peut satisfaire ni les Chypriotes turcs – dont la majorité s’est exprimée pour le règlement proposé –, ni les Chypriotes grecs – qui continuent à être empêchés de récupérer leurs propriétés –, ni la Turquie – dont le statu quo à Chypre continue d’affecter les chances d’adhésion à l'Union Européenne.


De optie van verhoogde status quo zou dit proces nog verder stimuleren. Wanneer daarentegen de status quo-optie wordt beperkt tot alleen de minst ontwikkelde landen, dan heeft dat tot gevolg dat de handelspreferenties in het kader van Lomé worden ontnomen aan die landen die deze het best hebben weten te benutten en behouden blijven voor die landen die deze het minst hebben weten te benutten.

Le statu quo amélioré renforcerait ce processus. En revanche, l'application limitée du statu quo aux seuls pays les moins développés entrainerait le retrait des préférences commerciales de Lomé pour les pays qui étaient les mieux placés pour les exploiter, ceux qui étaient le moins en mesure de les utiliser conservant ces préférences.




Anderen hebben gezocht naar : standstill     status-quo     status-quo-regeling     status-quo te bestendigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status-quo te bestendigen' ->

Date index: 2022-12-13
w