Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «status van kosovo voortgezet dienen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is tevreden over de recente aanbeveling van de secretaris-generaal van de VN en de bekrachtiging ervan door de Veiligheidsraad. Die aanbeveling luidt dat de besprekingen over de toekomstige status van Kosovo voortgezet dienen te worden.

La Commission est satisfaite de la récente recommandation formulée par le secrétaire général des Nations unies et de son approbation ultérieure par le Conseil de sécurité indiquant que les discussions sur le futur statut du Kosovo devaient avancer.


Eerst en vooral dienen we onze waardering uit te spreken voor de inspanningen van de heer Ahtisaari, speciaal gezant van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties voor het proces met betrekking tot de status van Kosovo, evenals voor het door hem uitgewerkte plan.

Premièrement, nous devrions dire à quel point nous apprécions les efforts déployés par Martti Ahtisaari, l’envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les pourparlers sur le statut final du Kosovo, et son programme.


In dat opzicht hebben de diplomatieke onderhandelingen in het kader van het Annapolis-proces de basis voor een dergelijk akkoord gelegd. De discussies over alle kwesties verband houdende met de definitieve status dienen voortgezet te worden.

À cet égard, les négociations diplomatiques dans le cadre du processus d’Annapolis ont permis de jeter les bases pour y parvenir et les pourparlers, qui concernent toutes les questions afférentes au statut final, doivent être soutenus.


De EU heeft haar betrokkenheid bij Kosovo voortgezet. Zij oefent toezicht uit op de naleving van de normen, verleent bijstand en werkt samen met UNMIK. Zij ondersteunt het proces betreffende de bepaling van de status van Kosovo, dat plaatsvindt onder auspiciën van Martti Ahtisaari, de speciale gezant van secretaris-generaal van de VN.

L'Union a continué de s'engager aux côtés du Kosovo, en contrôlant les normes, en apportant une aide et en collaborant avec la MINUK, ainsi qu'en soutenant le processus de détermination de son statut mené sous l'égide de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies, M. Martti Ahtisaari.


18. vraagt voor 500 Roma-vluchtelingen in de ernstig met lood vervuilde regio Metrovica in Kosovo een geschikte verplaatsing naar veiligere behuizing; vestigt de aandacht op de tijdelijke en recent opgeknapte locatie van het Franse KFOR-kamp Osterode, dat als tussentijdse oplossing zou kunnen dienen; roept de Raad, de Commissie en de betrokken lidstaten op voldoende financiële middelen te voorzien voor een verplaatsing naar de plaats van oorsprong; legt de nadruk op de noodzaak om de mensenrechten te laten eerbiedigen terwijl het s ...[+++]

18. réclame les déplacements, vers des hébergements plus sûrs, de 500 réfugiés Rom vivant dans la région hautement contaminée par le plomb de Mitrovica, au Kosovo; attire l'attention sur le camp Osterode de la Kfor française, qui est temporaire et a été rénové récemment et pourrait servir de solution intérimaire; incite le Conseil, la Commission et les États membres concernés à prévoir des moyens financiers suffisants pour un ret ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status van kosovo voortgezet dienen' ->

Date index: 2024-07-15
w