Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Petit-mal-status
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Status epilepticus
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen

Traduction de «status te bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]


status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires


evalueren van cardiale status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état cardiaque en utilisant un monitoring


evalueren van respiratoire status aan de hand van monitoringapparaat

évaluation de l'état respiratoire en utilisant un monitoring




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vestiging in België van vele gastarbeiders en de druk vanuit bepaalde groepen om die vreemdelingen een betere status te bezorgen, hebben ertoe geleid dat geleidelijk aan stemmen opgingen om politieke rechten aan vreemdelingen toe te kennen voor de gemeenteraadsverkiezingen.

L'installation en Belgique de nombreux travailleurs immigrés et la pression exercée par certains groupes afin de leur octroyer un meilleur statut ont amené progressivement des voix à s'élever pour réclamer l'octroi de droits politiques aux étrangers pour les élections des conseils communaux.


De vestiging in België van vele gastarbeiders en de druk vanuit bepaalde groepen om die vreemdelingen een betere status te bezorgen, hebben ertoe geleid dat geleidelijk aan stemmen opgingen om politieke rechten aan vreemdelingen toe te kennen voor de gemeenteraadsverkiezingen.

L'installation en Belgique de nombreux travailleurs immigrés et la pression exercée par certains groupes afin de leur octroyer un meilleur statut ont amené progressivement des voix à s'élever pour réclamer l'octroi de droits politiques aux étrangers pour les élections des conseils communaux.


− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin het streven tot uiting komt, Montenegro de status van kandidaat-lidstaat van de Europese Unie te bezorgen.

– (EN) J’ai voté en faveur de cette résolution qui salue la décision d’accorder au Monténégro le statut de pays candidat à l’adhésion à l’Union européenne.


Er bestond reeds een verplichting om aan de personen aan wie de status van vluchteling wordt toegekend, een informatienota met hun rechten en verplichtingen te bezorgen.

Il existait déjà une obligation de transmettre aux personnes qui se voient reconnaître le statut de réfugié une note d'information précisant leurs droits et devoirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben gisteren in de Commissie buitenlandse zaken van de Franse minister van Defensie gehoord dat een recent voorstel van zijn land om de gedragscode de status van gemeenschappelijk standpunt te bezorgen was afgewezen vanwege het gebrek aan consensus in de Raad.

Nous avons entendu hier au sein de la commission des affaires étrangères, de la bouche du ministre de la défense français, qu’une proposition récente de son pays visant à faire du code de conduite une position commune avait été sapée par le manque de consensus au Conseil.


5. benadrukt dat het economisch beleid, het werkgelegenheidsbeleid en het sociaal beleid drie aspecten vormen van een strategie voor een algemene beleidsmix, en neemt daarom aan dat de tenuitvoerlegging van de nieuwe strategie tevens een stimulans zal vormen voor initiatieven op het gebied van het werkgelegenheids- en sociaal beleid en ze een gelijke status zal bezorgen als de economische beleidsinstrumenten;

5. met l'accent sur le fait que les politiques économique, sociale et de l'emploi sont les trois composantes d'une stratégique politique globale et espère par conséquent que la mise en oeuvre de la nouvelle stratégie contribuera également au renforcement des initiatives en matière d'emploi et de politique sociale et les traitera à égalité avec les instruments de politique économique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'status te bezorgen' ->

Date index: 2024-12-29
w