Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de Staat verkregen recht
Ereloon
Geheel en al verkregen product
Maagdenolie
Niet in loondienst verkregen inkomen
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Reeds verkregen en dadelijk belang
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Status van de verkozen persoon
Status van schepen beoordelen
Status van vaartuigen beoordelen
Tantième
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Volledig verkregen product
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Traduction de «status is verkregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


geheel en al verkregen product | volledig verkregen product

produit entièrement obtenu


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






status van schepen beoordelen | status van vaartuigen beoordelen

évaluer l'état de navires


niet in loondienst verkregen inkomen [ ereloon | tantième ]

revenu non salarial [ honoraires | tantième ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe Aanvullende Protocollen die achteraf worden geratificeerd, zullen pas als referentienorm door het Arbitragehof kunnen worden aangewend indien ze ingevolge een grondwetsherziening grondwettelijke status hebben verkregen.

Pour que la Cour d'arbitrage puisse prendre comme norme de référence les nouveaux protocoles additionnels qui seront ratifiés ultérieurement, il faudra que ceux-ci aient d'abord acquis un statut constitutionnel à l'issue d'une réforme de la Constitution.


In de toekomst zullen de asielzoekers helemaal niet meer voorkomen in de groep die een verblijfstitel ontvangt, maar enkel nog in de categorie « vluchtelingen » of « subsidiaire bescherming » tijdens het jaar van de erkenning of de verlening van de subsidiaire bescherming indien zij een dergelijke status hebben verkregen.

Dans le futur, les demandeurs d’asile n’apparaitront plus du tout dans la population obtenant un titre de séjour, mais uniquement dans la catégorie « réfugiés » ou « protection subsidiaire » durant l’année de la reconnaissance ou de l’octroi de la protection subsidiaire s’ils obtiennent un tel statut.


U benadrukt tevens dat het moeilijk is om gezinshereniging te verkrijgen: de wachttijden bedragen meer dan negen maanden nadat de erkenning als vluchteling werd verkregen en u dreigt met het intrekken van de status in geval van valsheid in geschrifte.

Vous insistez également sur les difficultés d'obtenir le regroupement familial: les délais sont de plus de neuf mois (et ce, après la durée de la procédure d'asile) et menace de retirer le statut en cas d'introduction de faux documents.


3. Wanneer nader onderzoek door de lidstaat bevestigt dat het zeer waarschijnlijk is dat de in de lijst opgenomen ziekte waarvoor hij de ziektevrije status had verkregen, is voorgekomen of dat andere ernstige schendingen van de voorwaarden voor de handhaving van de ziektevrije status hebben plaatsgevonden, deelt de lidstaat dat onverwijld mee aan de Commissie.

3. Lorsqu’une enquête plus poussée menée par l’État membre confirme une forte probabilité de survenance de la maladie répertoriée pour laquelle l’État a obtenu le statut «indemne de maladie» ou d’autres infractions significatives aux conditions de conservation de ce statut, l’État membre en informe immédiatement la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hoeveel derdelanders verkregen de voorbije vijf jaar in ons land de status van langdurig ingezetene?

1. Pouvez-vous indiquer le nombre de ressortissants étrangers qui ont obtenu un statut de résident de longue durée dans notre pays depuis les cinq dernières années?


1. a) Hoeveel aanvragen voor de status van staatloosheid werden bij de rechtbanken van eerste aanleg ingediend in de periode 2009 -2014? b) Welke zijn hierbij de voornaamste landen van herkomst? c) Hoeveel hebben effectief ook het statuut van staatloze verkregen?

1. a) Entre 2009 et 2014, combien de demandes de statut d'apatride ont-elles été introduites auprès des tribunaux de première instance? b) Quels sont les pays les plus représentés parmi ces demandes? c) Combien de demandeurs ont-ils effectivement obtenu le statut d'apatride?


2º om de status tijdelijk bescherming in te trekken wanneer die status verkregen is op grond van valse verklaringen of van valse of vervalste documenten.

2º pour retirer le bénéfice de la protection temporaire lorsque ce bénéfice a été obtenu sur base de fausses déclarations ou de documents faux ou falsifiés.


De richtlijn bepaalde uitdrukkelijk dat men er rekening mee moest houden dat de gewezen slachtoffers die een aanvraag indienen om van status te wijzigen, voordien de status van slachtoffer hadden verkregen.

La directive prévoyait expressément que l'on tienne compte du fait que les ex-victimes qui font une demande de changement de statut avaient antérieurement obtenu le statut de victime.


Dit geldt ook voor de gevallen waarbij de vreemdeling op frauduleuze wijze een andere status heeft verkregen waardoor hij toegang krijgt tot de Belgische nationaliteit.

Sont également visées les situations où l'étranger a obtenu frauduleusement un autre statut donnant accès à la nationalité belge.


Voor de omzetting van de richtlijn moeten in de wet van 15 december 1980 bepalingen worden ingevoegd over de verwerving van de status van langdurig ingezetene en over de voorwaarden voor het verblijfsrecht in België van vreemdelingen die deze status in een andere EU-lidstaat hebben verkregen.

La transposition de cette directive nécessite l'insertion dans la loi du 15 décembre 1980 de dispositions relatives à l'acquisition du statut de résident de longue durée ainsi qu'aux conditions du droit de séjour en Belgique des étrangers ayant acquis ce statut dans un autre État membre de l'Union européenne.


w