Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistische doeleinden tenzij » (Néerlandais → Français) :

2. Wanneer aan bevoegde autoriteiten krachtens het lidstatelijke recht andere taken dan die ter verwezenlijking van de in artikel 1, lid 1, omschreven doeleinden worden toevertrouwd, is Verordening (EU) 2016/679 van toepassing op verwerking voor die doeleinden, waaronder archivering in het algemeen belang, wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden, tenzij de verwerking geschiedt in het kader van een activiteit die buiten de werkingssfeer van het Unierecht valt.

2. Lorsque les autorités compétentes sont chargées par le droit d'un État membre d'exécuter des missions autres que celles exécutées pour les finalités énoncées à l'article 1er, paragraphe 1, le règlement (UE) 2016/679 s'applique au traitement effectué à de telles fins, y compris à des fins archivistiques dans l'intérêt public, à des fins de recherche scientifique ou historique, ou à des fins statistiques, à moins que le traitement ne soit effectué dans le cadre d'une activité ne relevant pas du champ d'application du droit de l'Union.


Tenzij bepaalde voorwaarden van toepassing zijn (bijv. toegang door onderzoekers voor wetenschappelijk gebruik), kunnen vertrouwelijke gegevens alleen voor statistische doeleinden worden aangewend.

Dans le respect de certaines conditions (par exemple l'accès par des chercheurs à des fins scientifiques), des données confidentielles sont uniquement accessibles à des fins statistiques.


Tenzij bepaalde voorwaarden van toepassing zijn (bijv. toegang door onderzoekers voor wetenschappelijk gebruik), kunnen vertrouwelijke gegevens alleen voor statistische doeleinden worden aangewend.

Dans le respect de certaines conditions (par exemple l'accès par des chercheurs à des fins scientifiques), des données confidentielles sont uniquement accessibles à des fins statistiques.


6. Wanneer persoonsgegevens overeenkomstig artikel 89, lid 1, met het oog op wetenschappelijk of historisch onderzoek of statistische doeleinden worden verwerkt, heeft de betrokkene het recht om met zijn specifieke situatie verband houdende redenen bezwaar te maken tegen de verwerking van hem betreffende persoonsgegevens, tenzij de verwerking noodzakelijk is voor de uitvoering van een taak van algemeen belang.

6. Lorsque des données à caractère personnel sont traitées à des fins de recherche scientifique ou historique ou à des fins statistiques en application de l'article 89, paragraphe 1, la personne concernée a le droit de s'opposer, pour des raisons tenant à sa situation particulière, au traitement de données à caractère personnel la concernant, à moins que le traitement ne soit nécessaire à l'exécution d'une mission d'intérêt public.


De verwerking van persoonsgegevens voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden mag er niet toe leiden dat persoonsgegevens voor andere doeleinden worden verwerkt, tenzij de betrokkene hier toestemming voor geeft of op basis van EU-wetgeving of nationale wetgeving.

Le traitement de données à caractère personnel à des fins de recherche historique, statistique et scientifique ne devrait pas conduire au traitement de ces données à d'autres fins, à moins que la personne concernée n'ait donné son consentement ou sur la base du droit de l'Union ou d'un État membre.


2. Vertrouwelijke gegevens die uitsluitend voor de productie van Europese statistieken zijn verkregen, worden door de NSI en andere nationale instanties en door de Commissie (Eurostat) alleen voor statistische doeleinden gebruikt, tenzij de statistische eenheid ondubbelzinnig heeft ingestemd met het gebruik ervan voor enig doel.

2. Les données confidentielles obtenues exclusivement pour la production de statistiques européennes sont utilisées par les INS et autres autorités nationales ainsi que par la Commission (Eurostat) exclusivement à des fins statistiques, à moins que l'unité statistique n'ait sans équivoque donné son consentement à leur utilisation à d'autres fins.


2. Vertrouwelijke gegevens die uitsluitend voor de productie van Europese statistieken zijn verkregen door de nationale instanties of de Commissie (Eurostat), worden uitsluitend voor statistische doeleinden gebruikt, tenzij de statistische eenheid er ondubbelzinnig mee heeft ingestemd dat de gegevens voor een ander doel worden gebruikt.

2. Les données confidentielles obtenues par les autorités nationales et la Commission (Eurostat) exclusivement pour la production de statistiques européennes ne doivent être utilisées qu'à des fins statistiques, à moins que l'unité statistique n'ait sans équivoque donné son consentement à ce que les données soient utilisées à d'autres fins.


2. De nationale instanties en de Commissie (Eurostat) zien erop toe dat vertrouwelijke gegevens uitsluitend voor statistische doeleinden worden gebruikt, tenzij de gegevenssubjecten er schriftelijk mee hebben ingestemd dat de gegevens voor een ander specifiek doel worden gebruikt.

2. Les autorités nationales et la Commission (Eurostat) veillent à ce que les données confidentielles soient utilisées exclusivement à des fins statistiques, à moins que les sujets de données statistiques n'aient consenti, par écrit, à leur utilisation à d'autres fins dûment spécifiées.


Art. 11. De individuele gegevens verzameld bij deze enquête worden uitsluitend gebruikt voor statistische doeleinden, tenzij de ondervraagde op ondubbelzinnige wijze zijn toestemming heeft gegeven om ze te gebruiken voor andere doeleinden.

Art. 11. Les renseignements individuels recueillis au cours de cette enquête sont utilisés exclusivement à des fins statistiques, à moins que le répondant n'ait sans équivoque donné son consentement à ce que ses données soient utilisées à d'autres fins.


In artikel 8 van de aanbeveling is immers bepaald dat persoonsgegevens verzameld voor statistische doeleinden anoniem moeten zijn zodra het verzamelen, controleren en koppelen beëindigd is, tenzij identificatiegegevens noodzakelijk blijven voor statistische doeleinden en de in beginsel 10.1. bedoelde maatregelen getroffen zijn.

L'article 8 de la recommandation dispose en effet que « les données à caractère personnel collectées à des fins statistiques seront anonymes dès la fin des opération de collecte, de contrôle ou d'appariement sauf si des données d'identification demeurent nécessaires à des fins statistiques et que les mesures prévues au principe 10.1 ont été prises ».


w