Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diners voor huwelijken samenstellen
EHLASS
Edicom
Een huwelijksbanket organiseren

Traduction de «statistieken samenstellen over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trans-Europees netwerk voor het verzamelen, samenstellen en verspreiden van statistieken over het intra- en extracommunautaire goederenverkeer | Edicom [Abbr.]

Réseau transeuropéen de collecte, de production et de diffusion des statistiques sur les échanges de biens intra- et extracommunautaires | Edicom [Abbr.]


diners voor huwelijken samenstellen | een huwelijksbanket organiseren | klanten adviseren over de keuzemogelijkheden voor menu's en drank voor speciale gelegenheden | klanten adviseren over menu's voor speciale gelegenheden en evenementen

proposer des menus pour les événements spéciaux | recommander des menus pour les événements spéciaux | conseiller les clients sur les menus pour les évènements spéciaux | guider les clients en matière de menus pour les événements spéciaux


communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding | communautair informatiesysteem over ongevallen waarbij gebruiks- en verbruiksgoederen betrokken zijn | europese statistieken van ongevallen thuis en bij vrijetijdsbesteding | EHLASS [Abbr.]

statistiques européennes des accidents au foyer et lors des activités de loisir | système communautaire d'information sur les accidents dans lesquels sont impliqués des produits de consommation | système communautaire d'information sur les accidents domestiques et de loisirs | Système européen de surveillance des accidents domestiques et de loisirs | EHLASS [Abbr.]


Trans-Europees netwerk voor het verzamelen, produceren en verspreiden van statistieken over het intra- en extracommunautaire goederenverkeer | Edicom [Abbr.]

réseau transeuropéen de collecte, de production et de diffusion des statistiques sur les échanges intra- et extracommunautaires de biens | Edicom [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden opgemerkt dat de ordes statistieken samenstellen over het aantal afgesloten dossiers, het aantal advocaten dat juridische bijstand verleent, het aantal dossiers afgesloten volgens de toegangsvoorwaarden, het aantal dossiers per materie, enz.Dit gebeurt op basis van de bestaande wetgeving.

Il convient de souligner que les Ordres établissent, sur la base de la législation existante, des statistiques sur le nombre de dossiers clôturés, le nombre d'avocats qui fournissent une aide juridique, le nombre de dossiers clôturés selon les conditions d'accès, le nombre de dossiers par matière, etc.Ceci est basé sur la législation existante.


De werkzaamheden van deze groepen bestaan uit : – het coördineren van een Belgisch standpunt in Europese dossiers ; – het omzetten van Europese richtlijnen ; – het verdelen van taken en het bepalen van de samenstelling van de delegaties bij internationale organisaties ; – het coördineren en samenstellen van gegevens (statistieken, balansen) over energie.

Le travail de ces groupes consiste à : – coordonner la position belge dans les questions européennes ; – transposer des directives européennes ; – répartir les tâches et fixer la composition des délégations auprès d'organisations internationales ; – coordonner et compiler des données (statistiques, bilans) sur l'énergie.


Hiertoe moeten de lidstaten geharmoniseerde statistieken over toeristische vraag en aanbod verzamelen, samenstellen, verwerken en verstrekken.

À cet effet, les États membres collectent, établissent, traitent et transmettent des statistiques harmonisées sur l’offre et la demande touristiques.


Een glossarium van de aanvaarde, in de volwasseneneducatie gebruikte definities samenstellen en, op basis van de bestaande gegevensverzamelingen, onder meer van de OESO, alsook in de lijn van de verordening van 2008 over de statistieken inzake onderwijs en een leven lang leren , een aantal vergelijkbare kerngegevens op Europees niveau ten behoeve van het bewakingsproces vaststellen (Er moet worden gewaarborgd dat alle lidstaten het recht hebben om aan deze werkzaamheden deel te nemen.)

Élaborer un glossaire de définitions communément admises dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes et, en s'appuyant sur les données existantes, y compris celles de l'OCDE, et en veillant à la cohérence avec le règlement de 2008 relatif aux statistiques sur l'éducation et la formation tout au long de la vie , établir un ensemble de données de base comparables au niveau européen nécessaires pour faciliter le contrôle (le droit de participation des États membres à ces travaux devrait être garanti).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een glossarium van de aanvaarde, in de volwasseneneducatie gebruikte definities samenstellen en, op basis van de bestaande gegevensverzamelingen, onder meer van de OESO, alsook in de lijn van de verordening van 2008 over de statistieken inzake onderwijs en een leven lang leren (1), een aantal vergelijkbare kerngegevens op Europees niveau ten behoeve van het bewakingsproces vaststellen (Er moet worden gewaarborgd dat alle lidstaten het recht hebben om aan deze werkzaamheden deel te nemen.)

Élaborer un glossaire de définitions communément admises dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes et, en s'appuyant sur les données existantes, y compris celles de l'OCDE, et en veillant à la cohérence avec le règlement de 2008 relatif aux statistiques sur l'éducation et la formation tout au long de la vie (1), établir un ensemble de données de base comparables au niveau européen nécessaires pour faciliter le contrôle (le droit de participation des États membres à ces travaux devrait être garanti).


Dit voorstel is ingediend om de procedure te wijzigen en bedoeld ter vervanging van Verordening 58/97 van 20 december 1996 over structurele bedrijfsstatistieken (eerder zijn hierop 4 amendementen ingediend) waarin het gemeenschappelijk kader wordt geschetst voor het verzamelen, samenstellen, doorgeven en evalueren van communautaire statistieken over structuur, activiteit, concurrentie en prestatie van bedrijven.

Cette proposition, présentée conformément à la procédure de refonte, vise à remplacer le règlement (CE, Euratom) n° 58/97 du Conseil du 20 décembre 1996 relatif aux statistiques structurelles sur les entreprises (modifié à quatre reprises) qui constitue le cadre commun pour la collecte, l'élaboration, la transmission et l'évaluation de statistiques communautaires sur la structure, l'activité, la compétitivité et les performances des entreprises dans la Communauté.


Als gevolg van het feit we – nog – niet over die gegevens beschikken, bevinden we ons in een nadelige uitgangspositie. We hebben thans alleen de beschikking over de gegevens die sommige lidstaten op vrijwillige basis vergaren, hetzij binnen de context van de structurele economische statistieken, hetzij bij het samenstellen van de statistieken voor de handelsbalans.

Pour le moment, nous ne disposons que des données que certains États membres collectent sur une base volontaire, dans le cadre des statistiques économiques structurelles ou de la compilation des statistiques relatives à leur balance des paiements.


De EU-statistici moeten daarom opnieuw nadenken over de procedures die worden gebruikt voor het verzamelen van gegevens en voor het samenstellen van statistieken over steeds meer onderwerpen.

Les statisticiens officiels européens doivent, par conséquent, réexaminer les procédures employées actuellement pour collecter et établir des statistiques sur un éventail de plus en plus large de phénomènes.


1. De in deze beschikking bedoelde maatregelen betreffen het trans-Europese netwerk voor het verzamelen, samenstellen en verspreiden van statistieken over het intra- en extracommunautaire goederenverkeer.

1. Les mesures prévues par la présente décision concernent le réseau transeuropéen de collecte, de production et de diffusion des statistiques sur les échanges de biens intra- et extracommunautaires.


Richtlijn 2009/42/EG bepaalt hoe EU-landen statistieken moeten samenstellen over passagiers die over zee reizen en EU-havens aandoen.

La directive 2009/42/CE détermine la façon dont les pays de l’UE doivent établir des statistiques sur le transport de passagers par mer faisant escale dans les ports de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken samenstellen over' ->

Date index: 2023-11-14
w