Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «statistieken heeft gepubliceerd liet zien » (Néerlandais → Français) :

Dezelfde krant die deze statistieken heeft gepubliceerd liet zien dat de prijs van aardappelen afgelopen jaar met 45 procent is toegenomen, terwijl de prijs van goud slechts met 40 procent is gestegen.

Le journal qui a publié ces statistiques a indiqué que le prix des pommes de terre a augmenté de 45 % l’année dernière alors que le prix de l’or n’a augmenté que de 40 %.


In antwoord op uw twee vragen, kan ik U meedelen dat het Fonds voor Arbeidsongevallen op zijn site ( [http ...]

En réponse à vos deux questions, je peux communiquer que le Fonds des accidents du travail publie sur son site ( [http ...]


Ik kan u de cijfers met betrekking tot 2014 nog niet meedelen. b) Aangezien het KCCE enkel de statistieken van 2012 tot nu heeft gepubliceerd, kan ik de evolutie tijdens de jongste vijf jaar niet schetsen, maar ik kan u wel het aantal interventies voor de verschillende interventiecategorieën voor 2012 meedelen: De interventies met betrekking tot wespennesten en stormschade vallen onder de categorie "technische ...[+++]

Je ne peux pas encore vous communiquer de chiffres à propos de 2014. b) Comme le KCCE a seulement publié les statistiques de 2012 jusque maintenant, je ne peux pas esquisser l'évolution lors des cinq dernières années, mais je peux vous communiquer le nombre d'interventions pour les différentes catégories d'interventions pour 2012: Les intervention relatives aux nids de guêpes et aux destructions suite aux tempêtes relèvent de la catégorie "interventions techniques et sauvetage".


Het democratische proces liet zien dat in zowel het Europees Parlement als de Raad (het Europees Parlement heeft de verordening op zijn plenaire zitting van 6 december 2013 en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 11 maart 2014 aangenomen) een duidelijke meerderheid de beleidsprioriteiten en de doelstellingen voor het ontwikkelingsbeleid, met inbegrip van samenwerking met betrekking tot de door de Commissie voorgestelde prioritaire thema's, ondersteunde.

Le processus démocratique a révélé que de nettes majorités, au sein tant du Parlement européen que du Conseil de l'Union européenne (le premier a adopté le règlement lors de sa séance plénière du 6 décembre 2013 et le second lors de sa réunion du 11 mars 2014), étaient favorables aux priorités d'action et aux objectifs fixés pour la politique de développement, et notamment la coopération dans les domaines prioritaires proposés par la Commission.


Het verslag over het toezicht op de spoorwegmarkt dat de Commissie eind 2009 heeft gepubliceerd, laat zien dat de geleidelijke achteruitgang van de spoorwegen sinds de jaren zeventig van de vorige eeuw in alle marktsegmenten tot een halt is gekomen na de openstelling van de markt en de aanneming van het eerste pakket.

Le rapport sur le suivi de l’évolution du marché ferroviaire publié par la Commission fin 2009 montre que le déclin progressif des chemins de fer depuis les années 1970 a été enrayé dans tous les segments de marché après l’ouverture de ce marché et l’adoption du premier paquet.


1. a) Het Federaal Kenniscentrum voor de Civiele Veiligheid (KCCE) heeft in december 2014 een verslag gepubliceerd over de statistieken van 2012.

1. a) Le Centre Fédéral de connaissances pour la Sécurité civile (KCCE) a publié un rapport sur les statistiques de 2012 en décembre 2014.


1. a) Beschikt u over dezelfde statistieken als die welke Securex heeft gepubliceerd? b) Vindt u deze cijfers verontrustend?

1. a) Disposez-vous des mêmes statistiques que celles publiées par la société Securex? b) Ces chiffres vous inquiètent-ils?


U zult zich de vaststelling van het werkprogramma van de Commissie eind maart herinneren. De inhoud van het werkprogramma liet zien dat de Commissie niet alleen de intentie heeft om actie te ondernemen, maar dat ook al doet.

Vous vous rappelez l’adoption du programme de travail de la Commission fin mars, dont le contenu a montré que la Commission a l’intention de prendre des mesures et qu’elle le fait.


U liet zien op welke punten het goed liep en waar zich problemen voordoen, waar sommige programma’s wellicht te laat zijn geïmplementeerd en waar de Commissie zelf te veel microbeheer aan de dag heeft gelegd ten aanzien van andere vragen voor de lidstaten.

Vous avez montré les endroits où il fonctionnait bien et ceux où il rencontrait des difficultés, là où certains programmes ont pu être mis en œuvre trop tard, et où la Commission elle-même s'est adonnée à un peu trop de microgestion s'agissant d'autres questions pour les États membres.


Het gasconflict tussen Oekraïne en Rusland liet zien dat als een land een voor Rusland geschikte leider heeft, zoals Loekasjenko, het goedkope energie uit Rusland kan krijgen.

Le conflit opposant l’Ukraine et la Russie a montré que si un pays a un dirigeant «adéquat», comme Loukachenko, il obtiendra de la Russie de l’énergie à bas prix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken heeft gepubliceerd liet zien' ->

Date index: 2021-09-21
w