Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "statistieken 2002 blijkt " (Nederlands → Frans) :

De statistieken geven zowel de omvang van het fenomeen als de omvang van de activiteiten van de instanties belast met de bestrijding ervan weer. Uit de lectuur van de statistieken 2002 blijkt dat het aantal dossiers stijgt en dat de controles van de politiële en justitiële instanties zijn toegenomen.

Les statistiques reflétant tant la mesure du phénomène que la mesure de l'activité des autorités chargées de la répression, vous constaterez en lisant les statistiques 2002 que le nombre de dossiers est en croissance et que les contrôles des autorités de police et judiciaires se sont accrus.


[70] Uit recente statistieken blijkt dat 80% van de gevallen van cybercriminaliteit in de financiële sector niet wordt aangegeven (IDC and Gartner, november 2002).

[70] Selon des statistiques récentes, 80 % des "cyberinfractions" commises dans le secteur financier ne sont pas signalées (IDC et Gartner, novembre 2002).


Hieruit blijkt dat het werkelijke niveau van de aggregaatinvoer wel eens 133 keer hoger kan zijn dan in de officiële statistieken voor 2002 geregistreerd staat, wat inhoudt dat de geraamde blootstelling aan handel de werkelijke mate van blootstelling waarschijnlijk fors onderschat.

On pouvait donc en déduire que le niveau réel des importations de granulats pourrait avoir été 133 fois supérieur au niveau enregistré par les statistiques officielles en 2002, ce qui signifie que les expositions aux échanges calculées sont susceptibles de sous-estimer grandement le degré réel d'exposition aux échanges.


De statistieken geven zowel de omvang van het fenomeen als de omvang van de activiteiten van de instanties belast met de bestrijding ervan weer. Uit de lectuur van de statistieken 2002 blijkt dat het aantal dossiers stijgt en dat de controles van de politiële en justitiële instanties zijn toegenomen.

Les statistiques reflétant tant la mesure du phénomène que la mesure de l'activité des autorités chargées de la répression, vous constaterez en lisant les statistiques 2002 que le nombre de dossiers est en croissance et que les contrôles des autorités de police et judiciaires se sont accrus.


Een pomologisch onderzoek dat in 2002 door Eurostat werd uitgevoerd, leverde statistieken op waaruit blijkt dan ongeveer 8,9 miljoen hectare land binnen de EU-15 met fruitgewassen is beplant.

Sur la base des statistiques qui ressortent de l'enquête pomologique effectuée par Eurostat en 2002, il apparaît que près de 8,9 millions d'hectares sont voués, dans l'UE à 15, à la culture d'arbres fruitiers.


[70] Uit recente statistieken blijkt dat 80% van de gevallen van cybercriminaliteit in de financiële sector niet wordt aangegeven (IDC and Gartner, november 2002).

[70] Selon des statistiques récentes, 80 % des "cyberinfractions" commises dans le secteur financier ne sont pas signalées (IDC et Gartner, novembre 2002).


Uit de statistieken (sedert februari 2002) van het Beroepsinstituut blijkt de consultatie van het tableau de meest geconsulteerde rubriek te zijn.

Des statistiques (depuis février 2002) de l'Institut professionnel il apparaît que la consultation du tableau est la rubrique la plus consultée.


2. Uit de statistieken blijkt bovendien dat de toestand er voor 2001 en 2002 nog op achteruitgegaan is, en dat de eerste inkohieringen maar zijn gebeurd vanaf januari van het volgende aanslagjaar.

2. De plus, il ressort des statistiques que, pour 2001 et 2002, la situation s'est encore détériorée, les premiers enrôlements n'ayant été effectués qu'à partir du mois de janvier de l'exercice d'imposition suivant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'statistieken 2002 blijkt' ->

Date index: 2021-02-22
w