In Gent-Dampoort is de NMBS-Groep mome
nteel bezig met het vernieuwen van de fietsrekken. b) De NMBS-Groep heeft beslist om alle oude fietsrekken door diefstalveilige te vervangen. Door de beperkte budgettaire middelen kan dit niet op ko
rte termijn in alle stations gebeuren en wordt er dus meestal gekozen om in het kader van andere projecten in een
station (vernieuwen stationsomgeving, aanleg parking, spoorvernieuwingswerken, enzovo
...[+++]ort) ook de fietsrekken te vernieuwen. c) Om de fietsenstallingen te vernieuwen, zijn de nodige budgetten voorzien op het investeringsbudget van 2005. d) Er werd een bedrag van 252 000 euro uitgetrokken voor het district Noordwest. 3. a) en b) Momenteel is de NMBS-Groep in samenwerking met de stad Gent, De Lijn, AWV en Eurostation bezig met de opmaak van een Masterplan voor het station Gent-Sint-Pieters.A Gand-Dampoort, le Groupe SNCB procède actuellement au renouvellement des râteliers pour vélos. b) Le Groupe SNCB a décidé de remplacer tous les anciens râteliers par d'autres qui seront sécurisés contre le vol. En raison des moyens budgétaires limités, cela ne peut se réaliser à court terme dans toutes les gares et il est dès lors la plupart du temps opté pour le renouvellement des râteliers pour vélos à l'occasion d'autres projets à réaliser dans une gare (renouvellement des abords de gare, aménagement de parkings, travaux de renouvellement des voies, etc.). c) Les budgets requis pour le renouvellement des râteliers pour vélos sont prévus au budget d'investissement de 2005. d) Un montant de 252 000 euros a été prévu pour le district Nord
...[+++]-Ouest. 3. a) et b) Le Groupe SNCB procède actuellement à l'élaboration d'un Masterplan pour la gare de Gand-Saint-Pierre, en collaboration avec la ville de Gand, De Lijn, AWV et Eurostation.