Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amusementszender
Commercieel bediende station
Commercieel medewerker spoorwegen
Commercieel medewerkster spoorwegen
Exploitant van walcommunicatiestations
Exploitanten van walcommunicatiestations
Franco spoor
Franco station
Franco wagon
KI-station
LESO
LESOs
Land earth station operator
Land earth station operators
Loketbediende spoorwegen
Spoorwegstation
Station
Station met amusementskarakter
Station met zeer kleine straalopening
Station van verstrooiende aard
Station voor automobielinspectie

Traduction de «station past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
station Brussel-Noord,2)station Brussel-Centraal,3)station Brussel-Zuid,4)station Brussel-Schuman,5)station Brussel-Luxemburg (ook genaamd: station Brussel-Leopoldwijk (L.W.))

gare de Bruxelles-Nord,2)gare de Bruxelles-Central,3)gare de Bruxelles-Midi,4)gare de Bruxelles-Schuman,5)gare de Bruxelles-Quartier Léopold(Q.L.)(= gare de Luxembourg )


amusementszender | station met amusementskarakter | station van verstrooiende aard

chaîne de divertissement


exploitant van walcommunicatiestations | exploitanten van walcommunicatiestations | land earth station operator | land earth station operators | LESO [Abbr.] | LESOs [Abbr.]

opérateur des stations terrestres | OST [Abbr.]


spoorwegstation [ station ]

gare ferroviaire [ station ferroviaire ]


commercieel bediende station | loketbediende spoorwegen | commercieel medewerker spoorwegen | commercieel medewerkster spoorwegen

agent commercial en gare | agent commercial en gare/agente commerciale en gare | agente commerciale en gare


Franco spoor | Franco station | Franco wagon

franco wagon




Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè


station voor automobielinspectie

station d'inspection automobile


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Slechts een zeer klein percentage van de aanvragen (3 %) werd geweigerd, meestal omdat er geen assistentie beschikbaar was in het gevraagde station op het gewenste moment en het voorgestelde alternatief niet paste voor de klant.

Seul un pourcentage très limité de demandes (3 %) a été refusé, la plupart du temps car l'assistance n'était pas disponible dans la gare demandée au moment souhaité par le client, la solution alternative proposée ne lui convenant pas.


1. De plaatsing van een toegangscontrolesysteem aan de parking van het station van Marchienne-au-Pont past binnen de parkeerstrategie die de ex-NMBS-Holding sinds 2008 ontwikkelde en waarvan de uitvoering aan haar dochteronderneming B-Parking werd toevertrouwd.

1. La mise en place d'un matériel de contrôle sur le parking de la gare de Marchienne-au-Pont s'inscrit dans la stratégie parking telle que développée par l'ex SNCB-Holding depuis 2008 et dont l'application a été confiée à sa filiale B-Parking.


Hoewel het fietsdelen perfect past in de uitbouw van "genetwerkte mobiliteit" en het station als intermodaal knooppunt en aldus zijn maatschappelijke bijdrage levert, is de exploitatie van de Blue-bikes een commerciële activiteit van de Blue-mobility nv.

Bien que le vélo partagé s'inscrive parfaitement dans le développement de la "mobilité en réseau" et que la gare en tant que plate-forme intermodale remplisse de cette façon son rôle social, l'exploitation des Blue-bikes n'en est pas moins une activité commerciale de la société anonyme Blue-mobility.


Overwegende dat de valorisatie van de omgeving van de nieuwe GEN stations volledig past in het kader van de opties ontworpen door de SDER wat betreft de noodzaak om een geïntegreerd overlegbeleid te voeren inzake mobiliteit, economische ontwikkeling, wonen en ruimtelijke ordening die rekening houdt met de duurzame ontwikkeling die de Waalse Regering beslist heeft om uit te voeren via het Marschall Plan;

Considérant que la valorisation des abords des nouvelles gares RER s'inscrit pleinement dans le cadre des options conçues par le SDER quant à la nécessité de mener une politique concertée et intégrée en matière de mobilité, de développement économique, de logement et d'aménagement du territoire, respectueuse du développement durable que le Gouvernement wallon a décidé de mettre en oeuvre à travers le Plan Marshall;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit paste in het kader van artikel 24 van het beheerscontract dat stelt dat de NMBS in de loop van 2008 met de buitenlandse instanties over de toepassing van de binnenlandse tarieven op het grensoverschrijdend verkeer, en dit tot aan het eerste grote station over de grens, diende te onderhandelen.

Cette modification s'inscrivait dans le cadre de l'article 24 du contrat de gestion, qui obligeait la SNCB à négocier avec ses partenaires étrangers l'application de la tarification valable pour le trafic intérieur au trafic transfrontalier, et ce, jusqu'à la première grande gare située de l'autre côté de la frontière.


Overwegende dat, al heeft de Waalse Regering de optie genomen om de reserveringsomtrekken die strikt overeenstemmen met de tracés gevoegd als bijlage bij de nota ingediend op 1 maart 2007 door Infrabel betreffende de stand van zaken in de onderzoeken naar het prioritaire project van het station Gosselies in het voorontwerp op te nemen, het evenwel niet past om de analyse van de behoeften die die component van het voorontwerp enkel op kaart 46/4 verantwoorden, te beperken; dat de omvang van het effectenonderzoek op dat punt correctie ...[+++]

Considérant que si le Gouvernement wallon a pris l'option d'inscrire à l'avant-projet de plan de secteur les périmètres de réservation correspondant strictement aux tracés joints en annexe de la note déposée le 1 mars 2007 par Infrabel relative à l'état d'avancement des études du projet prioritaire de la gare de Gosselies il convient néanmoins de ne pas restreindre l'analyse des besoins justifiant cette composante de l'avant projet à la seule carte 46/4; que l'ampleur de l'étude d'incidences doit être corrigé sur ce point;


Naar ik verneem, past de NMBS voor de vermelding van het station van bestemming op het vervoerbewijs de volgende regel toe: de naam van het station van bestemming wordt vermeld in de taal van het gewest waar het ligt, ook al bestaat er een officiële vertaling.

Il me revient que la SNCB applique la règle suivante pour la dénomination de la gare de destination sur les titres de transport.


- " Het Station" past perfect binnen een intermodaal concept van openbaar vervoer.

La Gare" s'intègre parfaitement dans le concept intermodal de transport public.


5) Bovendien past de heropening van het station Zolder volledig in het kwaliteitsproject op deze lijn zoals beschreven in het Beheerscontract (artikel 64bis).

5) En outre, la réouverture de la gare de Zolder s'inscrit totalement dans le projet qualité de cette ligne tel que décrit dans le Contrat de gestion (article 64bis).


Sinds midden februari 1994 past de NMBS de volgende maatregelen toe : - In geval van onmiddellijke betaling op de trein : inning van een toeslag van 500 Belgische frank; - In geval van niet onmiddellijke betaling op de trein maar binnen de 5 dagen in een station of per storting op de rekening van de NMBS : toeslag 1.000 Belgische frank; - In geval van niet betaling binnen de 5 dagen : toeslag van 5.000 Belgische frank; - In geval van herhaling, toeslag van 7.500 Belgische frank.

Depuis la mi-février 1994, la SNCB applique les mesures suivantes : - En cas de paiement immédiat sur le train : perception d'un supplément de 500 francs belges; - En cas de non-paiement immédiat sur le train, mais dans les 5 jours soit en gare, soit par paiement au compte de la SNCB : paiement d'un supplément de 1.000 francs belges; - En cas de non-paiement dans les 5 jours : supplément de 5.000 francs belges; - En cas de récidive : surtaxe de 7.500 francs belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'station past' ->

Date index: 2021-03-28
w