Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten—maar ook binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zich vrij verplaatsen binnen het grondgebied der Lid-Staten

se déplacer librement sur le territoire des Etats membres


werkzaam zijn binnen het constitutionele kader van de deelnemende Staten

agir dans le cadre constitutionnel des Etats participants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is succes ongelijk verdeeld tussen landen – in het bijzonder met een groot gebrek aan vooruitgang bij het bereiken van de millenniumdoelstellingen in kwetsbare en door conflicten geteisterde staten—maar ook binnen landsgrenzen – met inbegrip van die landen die al de middelen hebben om in een beter leven en een betere toekomst voor hun bevolking te voorzien.

En outre, les bons résultats se répartissent de façon inégale non seulement entre les pays (avec en particulier une absence frappante de progrès en matière de réalisation des OMD observée dans les pays fragiles et touchés par les conflits) mais aussi au sein des pays – y compris de ceux qui ont déjà les moyens d’assurer de meilleures conditions de vie et perspectives d’avenir à leur population.


De heer Oudin , lid van de Franse Senaat, heeft opgemerkt dat de strijd tegen de communautaire begroting enerzijds over de staten en de Unie maar anderzijds ook binnen de staten zelf versnipperd is.

M. Oudin, Membre du Sénat français, a fait remarquer que la lutte contre la fraude au budget communautaire était dispersée entre les Etats et l'Union européenne, d'une part, au sein des Etats eux-mêmes, d'autre part.


— Deze ratificatie maakt het mogelijk de internationale solidariteit te verduidelijken zoals die in § 1 van artikel 2 van het IVESCR vervat zit, dat bepaalt dat de partijen bij het verdrag zowel zelfstandig als binnen het kader van de internationale hulp en samenwerking de sociale, economische en culturele rechten moeten toepassen, door de staten die partij zijn te verplichten de sociale, economische en culturele rechten na te leven en toe te passen in hun eigen land maar ook met de andere staten samen te werken om deze rechten ten vo ...[+++]

— Cette ratification permet de clarifier la notion de solidarité internationale, comme déjà stipulé dans le § 1 de l'article 2 du PIDESC qui exige des États parties de mettre en œuvre les DESC « tant par leur effort que par l'assistance et la coopération internationale », en imposant aux États parties de respecter et d'appliquer les DESC dans leur pays mais également de coopérer avec d'autres États dans le besoin pour la pleine réalisation de ces droits.


Door de enorme inzet van enkele medewerkers van het opvangcentrum van Sint-Truiden, het Klein Kasteeltje en Steenokkerzeel is het AHHA-project bekend in héél België – zowel binnen de asielsector als binnen tal van holebi-organisties – maar ook in Nederland, Frankrijk, Engeland en zelfs tot in Canada, de Verenigde Staten en Zuid-Afrika.

2. Le projet a entre-temps connu un élargissement au Petit Château et à Steenokkerzeel. En raison du dévouement énorme de quelques collaborateurs du centre d'accueil de Saint-Trond, de Steenokkerzeel et le Petit Château, le projet AHHA est connu dans la Belgique entière - aussi bien au sein du secteur de l'asile qu'au sein d'innombrables organisations holebi - mais aussi aux Pays-Bas, en France, en Angleterre et même jusqu'au Canada, aux États Unis et Afrique du Sud. Des nombreuses idées existent pour dévélopper le projet au sein du réseau Fedasil et avec les partenaires d’accueil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. in het kader van de reflectie over sharing and pooling, een studie te maken die aangeeft welk vermogen de Staten wensen te versterken en te ontwikkelen binnen hun eigen defensie, maar ook welk vermogen ze willen afbouwen of ontmantelen (overeenkomstig de taakverdeling en de specialisatie in een Europese en multinationale context);

17. réaliser, dans le cadre de la réflexion sur le sharing and pooling, une étude qui indique les capacités que les États souhaitent renforcer et développer au sein de leur défense mais aussi celles qu'ils souhaitent réduire ou démanteler (dans le droit fil de la logique de répartition des táches et de la spécialisation dans un contexte européen et multinational);


In het dispositief, een punt 20 (nieuw) invoegen, luidende : « 20. in het kader van de reflectie over sharing and pooling, een studie te maken die aangeeft welke capaciteit de Staten wensen te versterken en te ontwikkelen binnen hun eigen defensie, maar ook welke capaciteit ze willen afbouwen of ontmantelen (overeenkomstig de taakverdeling en de specialisatie in een Europese en multinationale context); ».

Dans le dispositif, insérer un point 20 (nouveau), rédigé comme suit: « 20. réaliser, dans le cadre de la réflexion sur le sharing and pooling, une étude qui indique les capacités que les États souhaitent renforcer et développer au sein de leur défense mais aussi celles qu'ils souhaitent réduire ou démanteler (dans le droit fil de la logique de répartition des táches et de la spécialisation dans un contexte européen et multinational); ».


En ik weet ook vrij zeker dat de burgers van de Europese Unie dat heel anders zien, want we hebben in het kader van de politiële en justitiële samenwerking al vaker te maken met derde landen, met name met de Verenigde Staten. Burgers worden al vaker geconfronteerd met het recht van andere staten, niet alleen binnen de Europese Unie, waar het recht ook van lidstaat tot lidstaat varieert, maar vooral ook met het recht van de VS. En dat gebeurt met name in verband met persoonsgegevens.

Je crois aussi que les citoyens de l’Union européenne verront les choses différemment; au fond, nous renforçons continuellement la coopération policière et judiciaire internationale, notamment avec les États-Unis. Les gens ont de plus en plus affaire à la législation d’autres États et je ne parle pas uniquement des lois de différents États membres de l’Union européenne, mais aussi, en particulier, de la législation américaine.


Deze kwestie staat eveneens in verband met een militaire samenwerking, niet alleen met de Verenigde Staten maar ook binnen het kader van de NAVO.

Cette question est également étroitement liée à la coopération militaire, non seulement avec les États-Unis mais aussi dans le cadre de l’OTAN.


Terwijl in diverse landen in de wereld ratio en gezond verstand de boventoon voeren en wetten worden aangenomen die discriminatie niet alleen uitsluiten maar ook strafbaar maken als het tegen lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen is gericht, worden er in andere landen zoals in Nigeria en de Verenigde Staten, en zelfs binnen de Europese Unie, wettelijke maatregelen gepropageerd die een teruggang betekenen.

Alors que, dans certains pays du monde, le bon sens et le raisonnement prédominent et des lois sont adoptées, non seulement pour éliminer les discriminations, mais aussi pour les rendre punissables lorsqu’elles visent des lesbiennes, des gays, des bisexuels et des transsexuels, dans d’autres pays, comme le Nigeria et les États-Unis, et même au sein de l’Union européenne, on promeut des initiatives législatives représentant un glissement en arrière.


Er is sprake van een herstructurering van de mondiale handel, met alle gevolgen van dien voor de werkgelegenheid en de economische activiteit in de wereld, niet alleen in het kader van de betrekkingen met de Europese Unie en de Verenigde Staten, maar ook binnen de Europese Unie als zodanig.

Il s’en est suivi une redistribution du commerce mondial, qui aura des répercussions pour l’emploi et l’activité économique aux quatre coins du monde, non seulement pour l’Union européenne ou les États-Unis, mais également au sein de l’Union elle-même.




Anderen hebben gezocht naar : staten—maar ook binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten—maar ook binnen' ->

Date index: 2021-06-11
w