Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten worden belast overeenkomstig paragraaf " (Nederlands → Frans) :

De ondernemingswinst die door de inwoner van de Verenigde Staten werd verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op het kantoor en op de werf in New York en op de werven van Ukkel en Antwerpen mogen alleen in de Verenigde Staten worden belast overeenkomstig paragraaf 1 van artikel 7 (Ondernemingswinst).

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident des États-Unis par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs au bureau et au chantier de New York et aux chantiers d'Uccle et d'Anvers sont exclusivement imposables aux États-Unis conformément au paragraphe 1 de l'article 7 (Bénéfices d'entreprises).


De ondernemingswinst die door de inwoner van België werd verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op het kantoor in New York, mag in de Verenigde Staten worden belast overeenkomstig paragraaf 3, a) van artikel 5 (Vaste inrichting) en paragraaf 1 van artikel 7 (Ondernemingswinst).

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident de Belgique par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs au bureau de New York sont imposables aux États-Unis conformément au paragraphe 1 de l'article 5 (Etablissement stable) et au paragraphe 1 de l'article 7 (Bénéfices d'entreprises).


De ondernemingswinst die door de inwoner van België werd verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op het kantoor in New York, mag in de Verenigde Staten worden belast overeenkomstig paragraaf 3, a) van artikel 5 (Vaste inrichting) en paragraaf 1 van artikel 7 (Ondernemingswinst).

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident de Belgique par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs au bureau de New York sont imposables aux États-Unis conformément au paragraphe 1 de l'article 5 (Etablissement stable) et au paragraphe 1 de l'article 7 (Bénéfices d'entreprises).


De ondernemingswinst die door de inwoner van de Verenigde Staten werd verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op het kantoor en op de werf in New York en op de werven van Ukkel en Antwerpen mogen alleen in de Verenigde Staten worden belast overeenkomstig paragraaf 1 van artikel 7 (Ondernemingswinst).

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident des États-Unis par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs au bureau et au chantier de New York et aux chantiers d'Uccle et d'Anvers sont exclusivement imposables aux États-Unis conformément au paragraphe 1 de l'article 7 (Bénéfices d'entreprises).


De winst van de onderneming die door de inwoner van de Verenigde Staten werd verwezenlijkt met behulp van de LLC, die betrekking heeft op de werf in Elsene, mag in België worden belast overeenkomstig paragraaf 3, a) van artikel 5 (Vaste inrichting) en paragraaf 1 van artikel 7 (Ondernemingswinst).

Les bénéfices d'entreprise réalisés par le résident des États-Unis par l'intermédiaire de la LLC qui sont relatifs au chantier à Ixelles sont imposables en Belgique conformément au paragraphe 3, a) de l'article 5 (Etablissement stable) et au paragraphe 1 de l'article 7 (Bénéfices d'entreprises).


De rechtspersoon bedoeld in het eerste lid : 1° informeert de duivenmaatschappijen en hun leden over de reglementen die van toepassing zijn op de wedstrijden voor duiven; 2° stelt de personen voor die bekrachtigd moeten worden overeenkomstig paragraaf 1, 4°, belast met de monsternemingen en hun verzending naar het laboratorium voor het opsporen van de stoffen bedoeld in artikel 36, 2°, van de wet van 14 augustus 1986; 3° informeert het DGARNE over de genomen monsters en de uitgevoerde analyses en, in voorkomend geval, geeft laatstge ...[+++]

La personne morale visée à l'alinéa 1 : 1° informe les sociétés colombophiles et leurs membres des règlements applicables aux compétitions pour pigeons; 2° propose les personnes à légitimer en application du paragraphe 1, 4°, chargées des prélèvements des échantillons et de leur envoi au laboratoire pour la détection des substances visées à l'article 36, 2°, de la loi du 14 août 1986; 3° informe la DGARNE des échantillons prélevés et des analyses exécutées et, le cas échéant, lui notifie sans délai les analyses positives; 4° propose au Ministre du Bien-être animal les lieux et périodes propices aux lâchers collectifs sur le territoire ...[+++]


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld nemen alle passende voorlopige maatregelen om het op de Belgische markt aanbieden of plaatsten aan boord van schepen die onder de Belgische vlag varen van de uitrusting van zeeschepen te verbieden of te beperken, dan wel het product uit de handel te nemen of terug te roepen wanneer de betrokken marktdeelnemer niet binnen de door de overeenkomstig paragraaf 1 vastges ...[+++]

Lorsque l'opérateur économique en cause ne prend pas de mesures correctives adéquates dans le délai prescrit conformément au paragraphe 1er ou manque aux obligations qui lui incombent en vertu du présent arrêté, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet adoptent toutes les mesures provisoires appropriées pour interdire ou restreindre la mise à disposition des équipements marins sur le marché belge ou leur installation à bord de navires battant ...[+++]


Art. 704. In artikel 36/14 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 1, 5°, worden de woorden "deposito- of beleggersbeschermingsregeling" vervangen door de woorden "beschermingsregeling voor deposito's, beleggers of levensverzekeringen"; 2° paragraaf 1, 12°, wordt vervangen als volgt: "12° binnen de grenzen van het recht van de Europese Unie, aan de Belgische mededingingsautoriteit; "; 3° in paragraaf 1 wordt een bepaling onder 21°, ingevoegd, ...[+++]

Art. 704. Dans l'article 36/14 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées: 1° au paragraphe 1, 5°, les mots "système de protection des dépôts ou des investisseurs; " sont remplacés par les mots "système de protection des dépôts, des investisseurs ou des assurances sur la vie; "; 2° le paragraphe 1, 12°, est remplacé par ce qui suit: "12° dans les limites du droit de l'Union européenne, à l'Autorité belge de la concurrence; "; 3° au paragraphe 1, il est inséré un 2 ...[+++]


Door gebruik te maken van dit analyseverschil tussen nationale wetgevingen wordt de normaal in beide staten verschuldigde belasting verminderd door het spel van de dubbele belastingaftrek, een belastingaftrek met afwezigheid van "inclusie" (want ze genereert geen enkel overeenkomstig belastbaar inkomen in de andere staat) of in geval van verrekening van buitenlandse bel ...[+++]

En utilisant cette analyse des différences entre les législations nationales, l'impôt normalement dû dans les deux états est diminué par le jeu de la double déduction d'impôt, une déduction d'impôt avec absence " d'inclusion " (car elle ne génère aucun revenu imposable correspondant dans l'autre état) ou, dans le cas d'imputation de crédits d'impôt étrangers, sans qu'un revenu imposable ne soit enregistré.


Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrec ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des enti ...[+++]


w