Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten werd gecreëerd » (Néerlandais → Français) :

5. benadrukt dat, aangezien de toetreding van de EU tot het EVRM een toetreding is van een partij die geen staat is tot een rechtsinstrument dat voor staten werd gecreëerd, de toetreding van de EU tot het EVRM voltooid moet worden zonder de kenmerken van het EVRM aan te passen en dat wijzigingen in het rechtsstelsel van de EU tot een minimum beperkt moeten blijven; vindt het belangrijk om in het belang van de justitiabelen van zowel de Unie als van derde landen de voorkeur te geven aan de toetredingsvoorwaarden die de werklast van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het minst zullen beïnvloeden;

5. souligne que, étant donné que l'adhésion de l'UE à la CEDH est l'adhésion d'une partie autre qu'un État à un instrument juridique créé pour des États, elle devrait avoir lieu sans altérer les caractéristiques de la CEDH et les modifications apportées à son système juridictionnel devraient être minimales; estime important, dans l'intérêt des justiciables à la fois de l'Union et des pays tiers, de privilégier les modalités d'adhésion qui auront le moins d'impact sur la charge de travail de la Cour européenne des droits de l'Homme;


5. benadrukt dat, aangezien de toetreding van de EU tot het EVRM een toetreding is van een partij die geen staat is tot een rechtsinstrument dat voor staten werd gecreëerd, de toetreding van de EU tot het EVRM voltooid moet worden zonder de kenmerken van het EVRM aan te passen en dat wijzigingen in het rechtsstelsel van de EU tot een minimum beperkt moeten blijven; vindt het belangrijk om in het belang van de justitiabelen van zowel de Unie als van derde landen de voorkeur te geven aan de toetredingsvoorwaarden die de werklast van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het minst zullen beïnvloeden;

5. souligne que, étant donné que l'adhésion de l'UE à la CEDH est l'adhésion d'une partie autre qu'un État à un instrument juridique créé pour des États, elle devrait avoir lieu sans altérer les caractéristiques de la CEDH et les modifications apportées à son système juridictionnel devraient être minimales; estime important, dans l'intérêt des justiciables à la fois de l'Union et des pays tiers, de privilégier les modalités d'adhésion qui auront le moins d'impact sur la charge de travail de la Cour européenne des droits de l'Homme;


9. benadrukt dat, aangezien de toetreding van de EU tot het EVRM een toetreding is van een partij die geen staat is tot een rechtsinstrument dat voor staten werd gecreëerd, de toetreding van de EU tot het EVRM voltooid moet worden zonder de kenmerken van het EVRM aan te passen en dat wijzigingen in het rechtsstelsel van de EU tot een minimum beperkt moeten blijven; vindt het belangrijk om in het belang van de justitiabelen van zowel de Unie als van derde landen de voorkeur te geven aan de toetredingsvoorwaarden die de werklast van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het minst zullen beïnvloeden;

9. souligne que, étant donné que l’adhésion de l’UE à la CEDH est l’adhésion d’une partie autre qu’un État à un instrument juridique créé pour des États, elle devrait avoir lieu sans altérer les caractéristiques de la Convention et les modifications apportées à son système juridictionnel devraient être minimales; estime important, dans l’intérêt des justiciables à la fois de l’Union et des pays tiers, de privilégier les modalités d’adhésion qui auront le moins d’impact sur la charge de travail de la Cour européenne des droits de l’homme;


5. benadrukt dat, aangezien de toetreding van de EU tot het EVRM een toetreding is van een partij die geen staat is tot een rechtsinstrument dat voor staten werd gecreëerd, de toetreding van de EU tot het EVRM voltooid moet worden zonder de kenmerken van het EVRM aan te passen en dat wijzigingen in het rechtsstelsel van de EU tot een minimum beperkt moeten blijven; vindt het belangrijk om in het belang van de justitiabelen van zowel de Unie als van derde landen de voorkeur te geven aan de toetredingsvoorwaarden die de werklast van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens het minst zullen beïnvloeden;

5. souligne que, étant donné que l’adhésion de l’UE à la CEDH est l’adhésion d’une partie autre qu’un État à un instrument juridique créé pour des États, elle devrait avoir lieu sans altérer les caractéristiques de la CEDH et les modifications apportées à son système juridictionnel devraient être minimales; estime important, dans l’intérêt des justiciables à la fois de l’Union et des pays tiers, de privilégier les modalités d’adhésion qui auront le moins d’impact sur la charge de travail de la Cour européenne des droits de l'Homme;


Liberia, ooit een stukje land van Sierra Leone, werd in het begin van de 19e eeuw door de Verenigde Staten als kolonie gecreëerd om er de vrije en geëmancipeerde zwarten heen te sturen.

Le Liberia, qui faisait autrefois partie de la Sierra Leone, a vu le jour au début du XIX siècle lorsque les États-Unis en ont fait une colonie destinée à accueillir les esclaves noirs libérés et émancipés.


Artikel 11, paragraaf 8 voert een antimisbruikbepaling in waardoor beide Staten hun interne wetgeving kunnen toepassen wanneer de schuldvordering uit hoofde waarvan de interest wordt betaald, gecreëerd werd met als belangrijkste doel voordeel te halen uit de Overeenkomst.

L'article 11, paragraphe 8 introduit une clause anti-abus permettant aux deux États d'appliquer leur droit interne lorsque la créance, en raison de laquelle les intérêts sont payés, a été créée dans le but principal de tirer avantage de la Convention.


Liberia, ooit een stukje land van Sierra Leone, werd in het begin van de 19e eeuw door de Verenigde Staten als kolonie gecreëerd om er de vrije en geëmancipeerde zwarten heen te sturen.

Le Liberia, qui faisait autrefois partie de la Sierra Leone, a vu le jour au début du XIX siècle lorsque les États-Unis en ont fait une colonie destinée à accueillir les esclaves noirs libérés et émancipés.


Met de eerste Overeenkomst van Lomé van 1975 werd een uniek model voor ontwikkelingssamenwerking tussen de EU en de ACS-staten gecreëerd.

La première convention de Lomé, signée en 1975, a été l'occasion de créer un modèle unique de coopération au développement entre les États membres de l'Union européenne et les États ACP.


Om die reden werd tussen de accijnsadministraties van de verschillende Lid-Staten overeengekomen om elkaar misbruiken in het intracommunautair verkeer te melden en is de mogelijkheid gecreëerd om volgens een uniform systeem, in de andere Lid-Staten inlichtingen over een bepaald vervoer in te winnen.

Pour ces raisons, les administrations des accises des différents Etats membres ont convenu entre elles de s'informer mutuellement des abus dans le trafic intracommunautaire et la possibilité existe, suivant un système uniforme, de recueillir des informations sur un transport déterminé dans les autres Etats membres.


Deze site, bedoeld voor de uitwisseling van informatie over grensoverschrijdende consumentenproblemen, werd in april 2001 gecreëerd door de Federal Trade Commission van de Verenigde Staten.

Ce site d'échange d'informations relatives aux problèmes de consommation transfrontaliers existe depuis le mois d'avril 2001, à l'initiative de la Federal Trade Commission des États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten werd gecreëerd' ->

Date index: 2022-06-22
w