Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten verplichten dergelijke » (Néerlandais → Français) :

29. eraan te herinneren dat een definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, zoals geformuleerd door de Algemene Vergadering; eraan te herinneren dat vanuit juridisch standpunt bijna alle vormen van terrorisme vallen onder sectorovereenkomsten die de Staten verplichten dergelijke daden te vervolgen en te bestraffen, met name wanneer er banden zijn met grensoverschrijdende criminaliteit; dat het internationaal humanitair recht — met name de Verdragen van Genève en het statuut van het Internationaal Strafhof — dergelijke daden verbiedt; dat een Staat ...[+++]

29. rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'Assemblée générale; rappeler que du point de vue juridique, la quasi totalité des formes de terrorisme fait l'objet de conventions sectorielles obligeant les États à poursuivre et réprimer de tels actes, notamment lorsque ceux-ci ont un lien avec la criminalité transnationale; que le droit international humanitaire — notamment les Conventions de Genève et le Statut de la Cour pénale internationale — prohibe de tels actes; qu'un État victime d'un acte de terr ...[+++]


29. eraan te herinneren dat een definitie van terrorisme in geen geval afbreuk kan doen aan het recht op zelfbeschikking van volkeren onder buitenlandse bezetting, zoals geformuleerd door de Algemene Vergadering; eraan te herinneren dat vanuit juridisch standpunt bijna alle vormen van terrorisme vallen onder sectorovereenkomsten die de Staten verplichten dergelijke daden te vervolgen en te bestraffen, met name wanneer er banden zijn met grensoverschrijdende criminaliteit; dat het internationaal humanitair recht — met name de Verdragen van Genève en het statuut van het Internationaal Strafhof — dergelijke daden verbiedt; dat een Staat ...[+++]

29. rappeler qu'une définition du terrorisme ne saurait en aucun cas porter atteinte au droit à l'autodétermination des populations sous occupation étrangère tel que formulé par l'Assemblée générale; rappeler que du point de vue juridique, la quasi totalité des formes de terrorisme fait l'objet de conventions sectorielles obligeant les États à poursuivre et réprimer de tels actes, notamment lorsque ceux-ci ont un lien avec la criminalité transnationale; que le droit international humanitaire — notamment les Conventions de Genève et le Statut de la Cour pénale internationale — prohibe de tels actes; qu'un État victime d'un acte de terr ...[+++]


Ten eerste versterkt het Verdrag het internationaal juridisch kader ter bestrijding van nucleair terrorisme door de constitutieve daden ervan te omschrijven en de staten die partij zijn, te verplichten nauwkeurige tenlasteleggingen in hun nationale recht om te zetten met het oog op de bestraffing van dergelijke daden.

Premièrement, elle renforce le cadre juridique international de la lutte contre le terrorisme nucléaire en définissant les actes constitutifs de ce délit et en obligeant les États parties à transposer dans leur droit interne des incriminations précises pour réprimer de tels actes.


De Staten die Partij zijn, moeten de maatregelen nemen die nodig zijn om de bewaarder of een andere persoon belast met de bewaring van de computergegevens te verplichten de instelling van dergelijke procedures gedurende het in hun nationale recht bedoelde periode geheim te houden.

Les États parties doivent adopter les mesures nécessaires pour obliger le gardien des données ou une autre personne chargée de conserver celles-ci à garder le secret sur la mise en œuvre desdites procédures pendant la durée prévue par son droit interne.


Als er vanuit de Ku Klux Klan in de Verenigde Staten een aantal racistische opmerkingen worden gemaakt die contra onze wet op de racismebestrijding zijn, maar die op een buitenlandse server staan, ondernemen de gerechtelijke diensten dan stappen of verplichten zij Belgische zoekrobotten die verwijzen naar die sites om dergelijke links weg te halen ?

Si le Ku Klux Klan, aux États-Unis, formule un certain nombre d'observations racistes qui sont contraires aux dispositions de notre loi relative à la luttre contre le racisme, mais qui se trouvent sur un serveur étranger, les services judiciaires prennent-ils des mesures ou obligent-ils les logiciels de navigation belges qui renvoient à ces sites à supprimer les liens vers ceux-ci ?


H. overwegende dat de internationale gemeenschap moreel verplicht is alle partijen die in dergelijke conflicten zijn verwikkeld, zowel staten als niet op staatsniveau opererende actoren, ertoe te brengen zich te verplichten het gebruik van antipersoonsmijnen stop te zetten, met het oog op een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens,

H. considérant que la communauté internationale a le devoir moral de s'employer à ce que toutes les parties à ces conflits, qu'il s'agisse d'États ou d'acteurs non étatiques armés, s'engagent à renoncer à l'emploi de mines antipersonnel, afin de parvenir à une interdiction véritablement universelle de ces armes inhumaines,


H. overwegende dat de internationale gemeenschap moreel verplicht is alle partijen die in dergelijke conflicten zijn verwikkeld, zowel staten als niet op staatsniveau opererende actoren, ertoe te brengen zich te verplichten het gebruik van antipersoonsmijnen stop te zetten, met het oog op een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens,

H. considérant que la communauté internationale a le devoir moral de s'employer à ce que toutes les parties à ces conflits, qu'il s'agisse d'États ou d'acteurs ne relevant pas des États, s'engagent à interdire l'utilisation de mines antipersonnel, de manière à ce que ces armes inhumaines fassent l'objet d'une interdiction véritablement universelle,


8. acht het noodzakelijk dat de staten die partij zijn bij het Verdrag voorschriften opstellen die farmaceutische, chemische, biotechnologische en andere ondernemingen met biotechnologische installaties welke voor de productie van biologische wapens kunnen worden misbruikt, ertoe verplichten om doeltreffende controles in te voeren en toe te passen om een dergelijk misbruik te voorkomen;

8. souligne la nécessité pour les États parties à la convention d'élaborer un ensemble de règles qui feraient obligation aux industries pharmaceutiques, chimiques et biotechnologiques et autres secteurs possédant des installations biotechnologiques, susceptibles d'être utilisées de manière abusive à des fins de production d'armes biologiques, de mettre en place et d'appliquer des contrôles efficaces pour éviter de telles utilisations abusives;


9. acht het noodzakelijk dat de staten die partij zijn bij het verdrag voorschriften uitvaardigen die farmaceutische, chemische, biotechnologische en andere ondernemingen met biotechnologische installaties welke voor de productie van biologische wapens kunnen worden misbruikt, ertoe verplichten om doeltreffende controles in te voeren en toe te passen om een dergelijk misbruik te voorkomen;

9. souligne la nécessité pour les États parties à la convention d'élaborer un ensemble de règles qui contraindraient les industries pharmaceutiques, chimiques, biotechnologiques et autres équipées d'installations biotechnologiques, susceptibles d'être utilisées à mauvais escient pour produire des armes biologiques, à mettre en place et à appliquer des procédures de contrôle efficaces;


F. overwegende dat de internationale gemeenschap moreel verplicht is alle partijen die in dergelijke conflicten zijn verwikkeld, zowel staten als niet op staatsniveau opererende actoren, ertoe te brengen zich te verplichten het gebruik van antipersoonsmijnen stop te zetten, met het oog op een echt algeheel verbod op deze onmenselijke wapens,

F. considérant que la communauté internationale a le devoir moral de s'employer à ce que toutes les parties à ces conflits, qu'il s'agisse d'États ou d'acteurs ne relevant pas des États, s'engagent à interdire l'utilisation de mines terrestres antipersonnel, de manière à ce que ces armes inhumaines fassent l'objet d'une interdiction véritablement globale,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten verplichten dergelijke' ->

Date index: 2022-08-01
w