Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
Belasten
Belasting
CBSS
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Gefederaliseerde Staten van Micronesië
Gewichten
Heffen van
I-EDN
Lopen van marathon
O-ENS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
Roeien
USA
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika
Zware voorwerpen

Traduction de «staten te heffen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
heffen van | gewichten | heffen van | zware voorwerpen | lopen van marathon | roeien

aviron course de marathon soulèvement de:objets lourds | poids |


belasten | belasting (heffen op | belasting (heffen op)

taxation


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part




gefederaliseerde Staten van Micronesië

États fédés de Micronésie




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Fractie van onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | Onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | I-EDN [Abbr.] | O-ENS [Abbr.]

Groupe des Indépendants pour l'Europe des Nations | I-EDN [Abbr.]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
GEWASBESCHERMINGSMIDDELEN - Retributies voor het programma van herziening van werkzame stoffen De Raad werd door de Commissie geïnformeerd over de stand van het voorbereidende werk aan een voorstel tot harmonisatie van de door de Lid- Staten te heffen retributies voor de evaluatie van de dossiers over de werkzame stoffen die bestudeerd moeten worden uit hoofde van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewas- beschermingsmiddelen onderzocht moeten worden.

PRODUITS PHYTOPHARMACEUTIQUES - Redevances pour le programme de révision de substances actives Le Conseil a été informé par la Commission de l'état des travaux préparatoires d'une proposition pour harmoniser les redevances à percevoir par les Etats membres pour l'évaluation des dossiers sur les substances actives à examiner au titre de la directive 91/414/CEE, concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques.


In dat verband, en er rekening mee houdend dat het niet waarschijnlijk is dat de invoer van melasse binnen deze kwantitatieve grens tot verstoring van de communautaire markt zal leiden, wordt het niet passend geacht aanvullende rechten te heffen over deze invoer, aangezien dit strijdig zou zijn met het doel de invoer van landbouwproducten uit de staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan (ACS-staten) in de Gemeenschap te bevorderen.

Dans ce contexte, étant donné qu'il est peu probable que l'importation de mélasses dans les limites de ce contingent entraîne des perturbations sur le marché communautaire, il est considéré comme inapproprié d'imposer des droits additionnels pour les importations considérées, dans la mesure où cela irait à l'encontre de l'objectif consistant à faciliter les importations dans la Communauté de produits agricoles provenant des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).


Indien een overeenkomstsluitende Staat in overeenstemming met paragraaf 2 de winst herziet die kan worden toegerekend aan een vaste inrichting van een onderneming van een van de overeenkomstsluitende Staten, en dienovereenkomstig winst van de onderneming belast die in de andere Staat is belast, verricht de andere Staat, voor zover zulks nodig is om dubbele belasting te vermijden, op passende wijze een herziening indien hij akkoord gaat met de door eerstgenoemde Staat verrichte herziening; indien de andere overeenkomstsluitende Staat niet akkoord gaat met die herziening, heffen ...[+++]

Lorsque, conformément au paragraphe 2, un Etat contractant ajuste les bénéfices qui sont attribuables à un établissement stable d'une entreprise de l'un des Etats contractants et impose en conséquence des bénéfices de l'entreprise qui ont été imposés dans l'autre Etat, l'autre Etat contractant procède, dans la mesure nécessaire pour éliminer la double imposition, à un ajustement approprié s'il est d'accord avec l'ajustement effectué par le premier Etat; si l'autre Etat contractant n'est pas d'accord avec cet ajustement, les Etats contractants éliminent toute double imposition qui en résulte par voie d'accord amiable.


Wanneer de Verenigde Staten bij de vennoten die inwoner zijn van de Verenigde Staten belasting heffen van het geheel van de inkomsten of van een gedeelte van de inkomsten die gerealiseerd zijn met behulp van een entiteit die in de Verenigde Staten, in België of in een derde Staat opgericht is of bestuurd wordt, worden die inkomsten dus beschouwd als inkomsten die rechtstreeks gerealiseerd zijn door een inwoner van de Verenigde Staten en is de Overeenkomst op die inkomsten van toepassing.

Ainsi, lorsque les États-Unis imposent, dans le chef d'associés qui sont des résidents des États-Unis, tout ou partie des revenus réalisés par l'intermédiaire d'une entité constituée ou dirigée aux États-Unis, en Belgique ou dans un États tiers, ces revenus sont considérés comme réalisés directement par un résident des États-Unis et la Convention s'applique à ces revenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Verenigde Staten bij de vennoten die inwoner zijn van de Verenigde Staten belasting heffen van het geheel van de inkomsten of van een gedeelte van de inkomsten die gerealiseerd zijn met behulp van een entiteit die in de Verenigde Staten, in België of in een derde Staat opgericht is of bestuurd wordt, worden die inkomsten dus beschouwd als inkomsten die rechtstreeks gerealiseerd zijn door een inwoner van de Verenigde Staten en is de Overeenkomst op die inkomsten van toepassing.

Ainsi, lorsque les États-Unis imposent, dans le chef d'associés qui sont des résidents des États-Unis, tout ou partie des revenus réalisés par l'intermédiaire d'une entité constituée ou dirigée aux États-Unis, en Belgique ou dans un États tiers, ces revenus sont considérés comme réalisés directement par un résident des États-Unis et la Convention s'applique à ces revenus.


Volgens deze clausule behouden de Verenigde Staten zich het recht voor enerzijds om belasting te heffen van de inwoners van de Verenigde Staten in de zin van artikel 4 (Inwoner), anderzijds om belasting te heffen van de Amerikaanse staatsburgers conform hun intern recht en niettegenstaande de bepalingen van de Overeenkomst.

Conformément à cette clause, les États-Unis se réservent le droit d'imposer les résidents des États-Unis, au sens de l'article 4 (Résident), et les citoyens américains conformément à leur droit interne nonobstant les dispositions de la Convention.


Dit voorstel heeft ten doel de hindernissen in het wegverkeer tussen de Lid- Staten op communautair niveau op te heffen, welke hindernissen voortvloeien uit de verschillen tussen de normen van toepassing op de gewichten en afmetingen van voor het goederen- en personenvervoer bestemde wegvoertuigen.

L'objet de cette proposition est de supprimer, sur une base communautaire, les obstacles à la circulation entre Etats membres découlant des différences des normes en vigueur dans les Etats membres applicables aux poids et aux dimensions des véhicules routiers destinés au transport de marchandises et de personnes.


Overeenkomstig de conclusies van de Ecofin-Raad van 13 december 1993 zal het voorstel aan de Raad moeten worden voorgelegd voor goedkeuring in maart 1994. - Voorstel voor een richtlijn betreffende een regeling voor het in rekening brengen door ondernemingen van de verliezen van hun in andere Lid-Staten gevestigde vaste inrichtingen en dochterondernemingen Dit voorstel heeft ten doel, een van de hindernissen op te heffen die de activiteiten van ondernemingen op een gemeenschappelijke markt met dezelfde kenmerken als een nationale markt ...[+++]

Conformément aux conclusions du Conseil Ecofin du 13.12.1993, la proposition devra être soumise au Conseil pour adoption en mars 1994. - Proposition de directive relative à un régime de prise en compte par les entreprises des pertes subies par leurs établissements stables et filiales situés dans d'autres Etats membres Cette proposition a pour but d'éliminer un des obstacles qui peut entraver les activités des entreprises dans un marché commun ayant les mêmes caractéristiques qu'un marché national.


Om dit doel te bereiken, raadt de Commissie de Lid-Staten aan: 1. de transparantie in de contractuele betrekkingen te versterken, de informatie en de opleiding van ondernemingen te verbeteren en de fiscale gevolgen van betalingsachterstanden af te zwakken (door b.v. gebruik te maken van de mogelijkheid tot uitstel van betaling van de BTW tot op het ogenblik dat de prijs is ontvangen); zorg te dragen voor een adequate schadeloosstelling in geval van een betalingsachterstand door erkenning van een recht op voldoende afschrikwekkende achterstandsrente; passende beroepsprocedures te waarborgen door de instelling van niet-dure buitengerecht ...[+++]

Pour atteindre cet objectif, la Commission recommande aux Etats membres de : 1.renforcer la transparence dans les relations contractuelles, améliorer la formation et l'information des entreprises et atténuer les effets fiscaux de retards de paiement (par exemple en utilisant la possibilité de reporter le paiement de la TVA jusqu'à l'encaissement du prix); 2. assurer un dédommagement adéquat en cas de retard de paiement en reconnaissant un droit à des intérêts de retard suffisamment dissuasifs; 3. garantir des procédures de recours a ...[+++]


De Commissie zal begin 1985 de maatregelen beoordelen die de Lid-Staten zullen hebben genomen om de discriminaties op te heffen en zal dwingender maatregelen kunnen voorstellen indien zulks noodzakelijk blijkt.

La Commission évaluera au début de 1995 les mesures que les Etats membres auront prises pour supprimer les discriminations et pourra proposer des mesures plus contraignantes si celà s'avère nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten te heffen' ->

Date index: 2021-02-27
w