Overwegende dat het met het oog op een goed beheer van de interventievoorraden en voor controledoeleinden nodig is aan iedere olijfolieopslagplaats de verplichting op te leggen een dagelijkse voorraadboekhouding te voeren; dat ook nader moet worden aangegeven welke controles en taken de Lid-Staten in dat verband moeten uitvoeren;
considérant que, aux fins d'une bonne gestion des stocks d'intervention ainsi que pour des actions de contrôle, il est nécessaire de prévoir l'obligation de tenir, pour chaque entrepôt d'huile d'intervention, une comptabilité matière journalière; que, dans ces mêmes buts, il y a lieu de préciser certaines vérifications et tâches que les États membres doivent accomplir;