Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten meedelen welke concrete » (Néerlandais → Français) :

In dat eerste rapport moeten de Staten meedelen welke concrete maatregelen ze hebben genomen met betrekking tot de in het protocol beschreven rechten.

Dans ce premier rapport, les États doivent indiquer les mesures concrètes qu'ils ont prises en ce qui concerne les droits décrits dans le protocole.


In dat eerste rapport moeten de Staten meedelen welke concrete maatregelen ze hebben genomen met betrekking tot de in het protocol beschreven rechten.

Dans ce premier rapport, les États doivent indiquer les mesures concrètes qu'ils ont prises en ce qui concerne les droits décrits dans le protocole.


3. a) Kan u ons meedelen welke concrete stappen de Belgische vertegenwoordigers bij de Wereldbank nemen, om de Belgische aandachtspunten over de herziening van de Safeguards ingang te doen vinden? b) Welke zijn deze aandachtspunten?

3. a) Pouvez-vous nous indiquer quelles sont les initiatives concrètes prises par les représentants belges auprès de la Banque mondiale en vue d'une prise en compte des points que la Belgique a soulignés à propos de la révision des mesures de sauvegarde? b) Quels sont ces points?


Kan de geachte minister mij meedelen welke concrete maatregelen zij wil nemen op federaal niveau om de administratieve lasten voor de ondernemers te verlagen en de bereikbaarheid van de overheidsinstanties te verhogen?

Mme la ministre peut-elle m’informer des mesures concrètes qu’elle compte prendre à l’échelon fédéral pour réduire les charges administratives des entrepreneurs et augmenter l’accessibilité des instances publiques ?


Kan de geachte minister mij meedelen welke concrete maatregelen zij wil nemen op federaal niveau om de administratieve lasten voor de ondernemers te verlagen en de bereikbaarheid van de overheidsinstanties te verhogen?

Mme la ministre peut-elle m’informer des mesures concrètes qu’elle compte prendre à l’échelon fédéral pour réduire les charges administratives des entrepreneurs et augmenter l’accessibilité des instances publiques ?


2. Kan u meedelen wanneer dat observatorium tegen fiscale fraude opgericht zal zijn en welke concrete opdrachten het zal krijgen?

2. Pouvez-vous préciser un agenda quant à la mise en place de cet observatoire de lutte contre la fraude fiscale? Ses missions concrètes?


In dat geval, sluit de commandant van de EU-missie een regeling met die staten, waarin met name wordt vastgelegd welke concrete procedures gelden voor het behandelen van klachten van derden betreffende schade die is opgelopen als gevolg van een handelen of nalaten van de commandant van de EU-missie bij de besteding van de middelen die door die staten ter beschikking zijn gesteld.

Si tel est le cas, le commandant de la mission de l'Union conclut un arrangement avec ces États, qui règle, notamment, les modalités spécifiques de traitement de toute plainte émanant de tiers pour des dommages résultant d'actes ou d'omissions du commandant de la mission de l'Union dans l'utilisation des fonds mis à disposition par ces États.


Kan de Raad meedelen welke concrete stappen hij de komende zes maanden zal ondernemen om de economische banden tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten aan te halen, rekening houdend met de wereldwijde economische problemen waarmee wij gezamenlijk geconfronteerd worden?

Le Conseil peut-il préciser les actions spécifiques qu’il prendra au cours des six prochains mois afin de développer des liens économiques plus étroits entre l’Union européenne et les États-Unis d’Amérique, compte tenu des problèmes économiques mondiaux auxquels nous sommes tous confrontés?


1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen ...[+++]

1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux points litigieux?


Kan de minister mij meedelen welke concrete initiatieven genomen zullen worden, bijvoorbeeld in het kader van de beheersovereenkomst met de NMBS of in het kader van de lopende planning van investeringen, om tegemoet te komen aan de noden die uit de werking van de spoorlijncomités naar voren zijn gekomen?

Le ministre peut-il me faire part des initiatives qui seront prises, par exemple dans le cadre du contrat de gestion de la SNCB ou du calendrier actuel des investissements, pour répondre aux besoins mis en évidence par les comités de ligne ferroviaire ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten meedelen welke concrete' ->

Date index: 2025-05-29
w