Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Baltische raad
CBSS
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
USA
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Vertaling van "staten is ontvangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvangen interest | ontvangen rentebaten

intérêts perçus


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

vérifier les prélèvements biologiques réceptionnés


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

fonds communautaires perçus à titre de subventions


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

recevoir les patients réorientés atteints de problèmes oculaires


verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

recevoir des informations sur l'emballage des expéditions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Dit Protocol houdt op van kracht te zijn op de datum waarop het aantal verdragsluitende staten minder dan zeven wordt of de totale hoeveelheid bijdragende olie die in de overblijvende verdragsluitende staten is ontvangen, inclusief de in artikel 14, lid 1, bedoelde hoeveelheden, minder dan 350 miljoen ton bedraagt, naargelang welke datum eerder valt.

1. Le présent Protocole cesse d'être en vigueur lorsque le nombre des États contractants devient inférieur à sept ou lorsque la quantité totale d'hydrocarbures donnant lieu à contribution reçue dans les États contractants restants, y compris les quantités visées à l'article 14, paragraphe 1, devient inférieure à 350 millions de tonnes, si cette dernière date est plus rapprochée.


3. De in lid 2 bedoelde bedragen worden verkregen door het totaal van de verschuldigde bijdragen te delen door de totale hoeveelheid bijdragende olie die in het betreffende jaar in alle verdragsluitende staten is ontvangen.

3. Les sommes mentionnées au paragraphe 2 sont calculées en divisant le total des contributions à verser par le total des quantités d'hydrocarbures donnant lieu à contribution qui ont été reçues, au cours de l'année considérée, dans l'ensemble des États contractants.


278. Het doel van de kennisgevingsplicht is niet nader bepaald in artikel 13, maar het spreekt vanzelf dat het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht de ontvangen gegevens zal verspreiden onder de geïnteresseerde Staten, dit wil zeggen de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie en de andere Verdragsluitende Staten.

278. L'article 13 ne précise pas le but de cette exigence de notification, mais il est évident que le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé diffusera les données reçues parmi les États intéressés, c'est-à-dire les États membres de la Conférence de La Haye et les autres États contractants.


278. Het doel van de kennisgevingsplicht is niet nader bepaald in artikel 13, maar het spreekt vanzelf dat het Permanent Bureau van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht de ontvangen gegevens zal verspreiden onder de geïnteresseerde Staten, dit wil zeggen de Staten die lid zijn van de Haagse Conferentie en de andere Verdragsluitende Staten.

278. L'article 13 ne précise pas le but de cette exigence de notification, mais il est évident que le Bureau Permanent de la Conférence de La Haye de droit international privé diffusera les données reçues parmi les États intéressés, c'est-à-dire les États membres de la Conférence de La Haye et les autres États contractants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de Secretaris-Generaal van de Organisatie heeft overeenkomstig artikel 29 mededeling ontvangen dat de personen in deze Staten die op grond van artikel 10 van het Fondsverdrag, 1971, zoals gewijzigd bij dit Protocol, verplicht zouden zijn bij te dragen gedurende het voorgaande kalenderjaar in totaal een hoeveelheid van ten minste 450 miljoen ton bijdragende olie hebben ontvangen.

b) le Secrétaire général de l'Organisation a été informé, conformément à l'article 29, que les personnes qui seraient tenues à contribution, en application de l'article 10 de la Convention de 1971 portant création du Fonds, telle que modifiée par le présent Protocole, ont reçu au cours de l'année civile précédente, au moins 450 millions de tonnes d'hydrocarbures donnant lieu à contribution.


De internationale samenwerking op dit gebied is vooral gericht op het witwassen van geld en op het sluiten van belastingakkoorden waarin het recht is vervat om informatie van andere staten te ontvangen inzake specifieke belastingkwesties.

La collaboration internationale dans ce domaine vise essentiellement le blanchiment d'argent et la mise en place de conventions fiscales comprenant le droit d'obtenir des informations auprès d'autres États sur des questions fiscales spécifiques.


– (HU) Is de EU werkelijk in staat de gegevens van inlichtingendiensten uit de Verenigde Staten te ontvangen?

– (HU) L’UE est-elle réellement en mesure de recevoir les données des services de renseignement qui arrivent des États-Unis?


Tot slot wil ik mijn collega’s graag op de hoogte brengen van goed nieuws dat ik zojuist uit de Verenigde Staten heb ontvangen, namelijk dat de Amerikaanse regering heeft besloten de Revolutionaire Garde op de lijst van terroristen te plaatsen.

Je me permettrai de conclure en informant mes collègues d'une bonne nouvelle que je viens de recevoir des États-Unis, à savoir que l'administration américaine a décidé d'inscrire les Gardes révolutionnaires dans sa liste d'organisations terroristes.


Tot slot wil ik mijn collega’s graag op de hoogte brengen van goed nieuws dat ik zojuist uit de Verenigde Staten heb ontvangen, namelijk dat de Amerikaanse regering heeft besloten de Revolutionaire Garde op de lijst van terroristen te plaatsen.

Je me permettrai de conclure en informant mes collègues d'une bonne nouvelle que je viens de recevoir des États-Unis, à savoir que l'administration américaine a décidé d'inscrire les Gardes révolutionnaires dans sa liste d'organisations terroristes.


Met betrekking tot het ATS-systeem heb ik de Commissie burgerlijke vrijheden laten weten dat ik schriftelijke garanties van de Verenigde Staten heb ontvangen over de naleving van de PNR-overeenkomst.

À propos du système ATS, j’ai devant la commission des libertés civiles déclaré avoir reçu des assurances écrites de la part des États-Unis sur le respect des dispositions prévues par l’accord PNR.


w