Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten in gezamenlijk overleg bezien " (Nederlands → Frans) :

Indien in het kader van de resolutie van 1 december 1997 van de Ecofinraad op communautair niveau uitvoering wordt gegeven aan de conclusies van de Raad zullen de verdragsluitende Staten in gezamenlijk overleg bezien of en zo ja in welke mate, met het oog op het scheppen van voorwaarden voor eerlijke concurrentie binnen de Europese Unie, het Verdrag daaraan dienstbaar kan zijn, dan wel kan worden gemaakt.

Si, dans le cadre de la résolution du Conseil Ecofin du 1 décembre 1997, les conclusions du Conseil sont mises en oeuvre au niveau communautaire, les Etats contractants se concerteront en vue d'examiner, si et, le cas échéant, dans quelle mesure la Convention peut être utile ou être mise à profit aux fins de créer les conditions nécessaires à une concurrence loyale au sein de l'Union européenne.


4. Voor aangelegenheden waarvoor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten overeenkomen gezamenlijk op te treden, stelt de Gezamenlijke Raad CARIFORUM-EG besluiten en aanbevelingen in onderling overleg tussen de partijen vast.

4. En ce qui concerne les questions pour lesquelles les États signataires du CARIFORUM conviennent d'agir collectivement, le conseil conjoint CARIFORUM-CE adopte ses décisions et recommandations d'un commun accord des parties.


4. Voor aangelegenheden waarvoor de overeenkomstsluitende CARIFORUM-staten overeenkomen gezamenlijk op te treden, stelt de Gezamenlijke Raad CARIFORUM-EG besluiten en aanbevelingen in onderling overleg tussen de partijen vast.

4. En ce qui concerne les questions pour lesquelles les États signataires du CARIFORUM conviennent d'agir collectivement, le conseil conjoint CARIFORUM-CE adopte ses décisions et recommandations d'un commun accord des parties.


2. Indien met betrekking tot de toepassing of de uitlegging van dit Verdrag een geschil ontstaat tussen twee of meer Staten die Partij zijn, of tussen een of meer Staten die Partij zijn en de Organisatie, plegen de betrokken partijen gezamenlijk overleg teneinde tot een spoedige beslechting van het geschil te komen door onderhandelingen of met andere vreedzame middelen ...[+++]

2. En cas de différend entre deux ou plusieurs États parties, ou entre un ou plusieurs États parties et l'Organisation, quant à l'application ou à l'interprétation du présent Traité, les parties concernées se consultent en vue de régler rapidement ce différend par la voie de négociations ou par un autre moyen pacifique qui leur agrée, notamment en ayant recours aux organes appropriés du Traité et, par consentement mutuel, en saisissant la Cour internationale de Justice conformément au Statut de cette dernière.


Indien mogelijk en overeenkomstig de fundamentele beginselen van het nationaal recht kan wanneer een persoon zich op het grondgebied bevindt van de ene staat die partij is en als getuige of deskundige moet worden gehoord door de bevoegde autoriteiten van de andere staat die partij is, de eerste staat krachtens artikel 13, op verzoek van de andere staat, de afneming van getuigenverklaringen door middel van videoconferentie toestaan. Hiertoe wordt overgegaan onder de voorwaarden en op de wijze in gezamenlijk overleg overeengekomen ...[+++]

L'article 13 précise que, lorsque cela est possible et conforme aux principes fondamentaux du droit interne, si une personne se trouve sur le territoire d'un État Partie et doit être entendue comme témoin ou comme expert par les autorités compétentes de l'autre État Partie, le premier État Partie peut, à la demande de l'autre, autoriser le recueil de témoignage ou la déposition par vidéoconférence, aux conditions et modalités convenues d'un commun accord entre les États Parties, s'il n'est pas possible ou souhaitable qu'elle comparaisse en personne sur le territoire de l'État requérant.


Indien in het kader van de resolutie van 1 december 1997 van de Ecofinraad op communautair niveau uitvoering wordt gegeven aan de conclusies van de Raad zullen de verdragsluitende Staten in gezamenlijk overleg bezien of en zo ja in welke mate, met het oog op het scheppen van voorwaarden voor eerlijke concurrentie binnen de Europese Unie, het Verdrag daaraan dienstbaar kan zijn, dan wel kan worden gemaakt.

Si, dans le cadre de la résolution du Conseil Ecofin du 1 décembre 1997, les conclusions du Conseil sont mises en oeuvre au niveau communautaire, les Etats contractants se concerteront en vue d'examiner, si et, le cas échéant, dans quelle mesure la Convention peut être utile ou être mise à profit aux fins de créer les conditions nécessaires à une concurrence loyale au sein de l'Union européenne.


- De Lid-Staten van de WEU zullen hun coördinatie inzake aangelegenheden in Bondgenootschapsverband die van groot gemeenschappelijk belang zijn, intensiveren ten einde gezamenlijk in de WEU overeengekomen standpunten naar voren te brengen in het kader van het overleg in het Bondgenootschap, dat zal blijven fungeren als voornaamste forum van overleg tussen zijn leden en ...[+++]

- Les États membres de l'UEO intensifieront leur coordination sur les questions au sein de l'Alliance qui représentent un important intérêt commun, afin d'introduire des positions conjointes concertées au sein de l'UEO dans le processus de consultation de l'Alliance, qui restera le forum essentiel de consultation entre les alliés et l'enceinte où ceux-ci s'accordent sur des politiques touchant à leurs engagements de sécurité et de défense au titre du traité de l'Atlantique Nord.


1. Tussen de Lid-Staten vindt wederzijdse informatie en onderling overleg plaats in de Raad over elk vraagstuk van algemeen belang op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, opdat hun gezamenlijke invloed zo doeltreffend mogelijk wordt uitgeoefend door middel van een onderling afgestemd en convergent optreden.

1. Les États membres s'informent mutuellement et se concertent au sein du Conseil sur toute question de politique étrangère et de sécurité présentant un intérêt général, en vue d'assurer que leur influence combinée s'exerce de la manière la plus efficace par la convergence de leurs actions.


-overleg met het oog op de gezamenlijke uitwerking van voorstellen betreffende tarieven, vervoerkosten en voorwaarden voor het geregeld vervoer van passagiers en bagage, mits het desbetreffende overleg op vrijwillige basis plaatsvindt en de luchtvaartmaatschappijen niet gebonden zijn door het resultaat ervan en mits de Commissie en de Lid-Staten waaronder ...[+++]

-des consultations en vue d'une préparation en commun de propositions relatives aux tarifs, aux prix et aux conditions applicables au transport de passagers et de bagages sur des services réguliers, pour autant que les consultations sur ce sujet soient facultatives, que les transporteurs aériens ne soient pas tenus d'en respecter les résultats et que la Commission et les États membres dont les transporteurs aériens sont concernés puissent participer à n'importe laquelle de ces consultations en qualité d'observateurs,


Overwegende dat bij Beschikking 83/573/EEG van de Raad (4) onder meer is voorzien in overleg door de Lid-Staten over eventuele tegenmaatregelen tegen derde landen en in de mogelijkheid van een besluit betreffende de gezamenlijke toepassing door de Lid-Staten van passende, van hun nationale wetgeving deel uitmakende tegenmaatregelen;

considérant que la décision 83/573/CEE du Conseil (4) prévoit, entre autres, une concertation entre États membres sur toute contre-mesure qu'ils pourraient prendre à l'égard des pays tiers ainsi que la possibilité d'une décision sur l'application conjointe par les États membres de contre-mesures adéquates faisant partie de leur législation nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten in gezamenlijk overleg bezien' ->

Date index: 2025-02-27
w