Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten hun wetgeving hieromtrent wijzigen " (Nederlands → Frans) :

Indien de Verenigde Staten hun wetgeving hieromtrent wijzigen, dan zal de EU in ruil aan de onderdanen van de Verenigde Staten toestaan om een meerderheidsaandeel te bezitten in de luchtvaartmaatschappijen van de EU.

Si les États-Unis modifient leur législation à cet égard, l'UE autorisera, par réciprocité, les ressortissants des États-Unis à détenir


Indien de Verenigde Staten hun wetgeving hieromtrent wijzigen, dan zal de EU in ruil aan de onderdanen van de Verenigde Staten toestaan om een meerderheidsaandeel te bezitten in de luchtvaartmaatschappijen van de EU.

Si les États-Unis modifient leur législation à cet égard, l'UE autorisera, par réciprocité, les ressortissants des États-Unis à détenir


(8) De lidstaten mogen indien gewenst hun arbeidsmarkt van bij toetreding liberaliseren door hun wetgeving hieromtrent specifiek aan te passen.

(8) Les États membres pourront, s'ils le souhaitent, libéraliser leur marché du travail dès le moment de l'adhésion par l'adaptation spécifique de leur législation en la matière.


(8) De lidstaten mogen indien gewenst hun arbeidsmarkt van bij toetreding liberaliseren door hun wetgeving hieromtrent specifiek aan te passen.

(8) Les États membres pourront, s'ils le souhaitent, libéraliser leur marché du travail dès le moment de l'adhésion par l'adaptation spécifique de leur législation en la matière.


(8) De lidstaten mogen indien gewenst hun arbeidsmarkt van bij toetreding liberaliseren door hun wetgeving hieromtrent specifiek aan te passen (verklaringen dienaangaande zijn aan het Verdrag toegevoegd).

(8) S'ils le souhaitent, les États membres pourront libéraliser leur marché de l'emploi au moment de leur adhésion par des adaptations spécifiques à leur législation y relative (des déclarations en la matière sont annexées au Traité).


1. Zou het mogelijk zijn om de wetgeving te wijzigen, opdat gemeenschapswachten tijdens hun basisopleiding een specifieke vorming inzake gedragsanalyse zouden kunnen volgen om verdacht gedrag te leren herkennen, maar ook om de reeds in dienst zijnde gemeenschapswachten zo een vorming aan te bieden?

1. Serait-il envisageable de modifier la législation afin de permettre aux gardiens de la paix de recevoir lors de leur formation initiale, une formation spécifique d'analyse comportementale visant la détection des comportements suspects, mais également de donner ce type de formation aux agents déjà en fonction?


De deskundigen roepen de landen die het verdrag geratificeerd hebben op hun wetgeving inzake seksueel misbruik van minderjarigen te wijzigen opdat alle personen in aanmerking zouden worden genomen die misbruik maken van een "positie van vertrouwen, gezag of invloed" en de rechters geval per geval zouden kunnen oordelen of de persoon in kwestie zich in een dergelijke positie jegens het kind bevindt.

Les experts invitent les États qui ont ratifié la Convention à modifier leur législation sur les abus sexuels contre des mineurs afin de prendre en compte toutes les personnes abusant d'une "position de confiance, d'autorité ou d'influence" pour laisser la possibilité aux juges de déterminer au cas par cas si la personne en cause se trouve dans une telle position par rapport à l'enfant.


Zoals in Staten die reeds de medische en fysieke eisen hebben geschrapt uit hun wetgeving, moeten daartoe garanties in de wet ingeschreven worden.

Comme cela a été fait dans les États qui ont déjà supprimé les conditions médicales et physiques de leur législation, il faut inscrire des garanties à cet effet dans la loi.


Het vestigen van extraterritorialiteit van een wetgeving en het ontmantelen van de staatssoevereiniteit en -immuniteit zouden inderdaad schendingen zijn van het internationale recht. b) In de mate dat JASTA de staatsimmuniteit voor handelingen van vreemde staten in de uitoefening van hun openbare prerogatieven zou aantasten, zou deze wetgeving inderdaad niet overeenstemmen met het internationale recht in zijn huidige staat. c) Het voorstel van Amerikaanse wetgeving wordt reeds bestudeerd binne ...[+++]

L'application extra-territoriale d'une législation et le démantèlement de la souveraineté d'un État par un autre État constitueraient effectivement une violation de ces principes. b) Dans la mesure où JASTA écarterait l'immunité de l'État pour des actes posés par des États étrangers dans l'exercice de leurs prérogatives publiques, cette législation ne serait en effet pas conforme au droit international dans son état actuel. c) Le projet de législation américaine fait déjà l'objet d'une réflexion au sein des groupes de travail compétents du Conseil. d) Même réponse que ci-dessus.


Om de transportkosten en mobiliteitsproblemen die hiermee gepaard gaan te verminderen hebben de Limburgse balies lange tijd verzocht om een afdeling van het Antwerpse hof van beroep in hun provincie op te richten, maar hieromtrent bleek bij de wetgever geen eensgezindheid mogelijk.

Pour diminuer les frais de transport et les problèmes de mobilité que cette situation entraîne, les barreaux limbourgeois ont longtemps demandé la création d'une division de la cour d'appel d'Anvers dans leur province, mais il semble que cette idée n'ait pas fait l'unanimité du côté du législateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten hun wetgeving hieromtrent wijzigen' ->

Date index: 2025-08-22
w