Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten hebben zich hunnerzijds reeds » (Néerlandais → Français) :

Tal van Lid-Staten hebben zich verzet tegen de keuze van artikel 235 als rechtsgrond; andere Lid-Staten wensten, gelet op de gekozen rechtsgrond, de bevoegdheden van het waarnemingscentrum en de wijze waarop het kan ingrijpen, te beperken.

Plusieurs États membres se sont opposés au choix de l'article 235, d'autres souhaitaient limiter les compétences et les modes d'intervention de l'observatoire en raison de la base juridique choisie.


Tal van Lid-Staten hebben zich verzet tegen de keuze van artikel 235 als rechtsgrond; andere Lid-Staten wensten, gelet op de gekozen rechtsgrond, de bevoegdheden van het waarnemingscentrum en de wijze waarop het kan ingrijpen, te beperken.

Plusieurs États membres se sont opposés au choix de l'article 235, d'autres souhaitaient limiter les compétences et les modes d'intervention de l'observatoire en raison de la base juridique choisie.


Het idee is niet nieuw en de staten hebben dit engagement reeds meer dan eens aangegaan en herhaald : Kopenhagen, New York.

L'idée n'est pas neuve et l'engagement des états en cette matière est déjà pris et répété à de multiples reprises : Copenhague, New York.


Het idee is niet nieuw en de staten hebben dit engagement reeds meer dan eens aangegaan en herhaald : Kopenhagen, New York.

L'idée n'est pas neuve et l'engagement des états en cette matière est déjà pris et répété à de multiples reprises : Copenhague, New York.


De autoriteiten van de Verenigde Staten hebben zich akkoord verklaard om ten aanzien van uit de Verenigde Staten naar de Unie geëxporteerde wijn met ingang van 1 augustus 2012 de voorschriften die voor biologische wijn zijn vastgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft (4), zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 203/2012 ...[+++]

Pour le vin biologique exporté des États-Unis vers l’Union, les autorités des États-Unis ont accepté, à compter du 1er août 2012 et jusqu’au moment où un groupe de travail conjoint aura terminé l’examen de l’équivalence des règles applicables à la production de vin biologique, d’appliquer les règles concernant le vin biologique établies conformément au règlement (CE) no 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à l’étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, l’étiquetage et les contrôles ...[+++]


Partijen hebben zich hierbij reeds laten leiden door het Koninklijk Besluit van 8 juli 1997 tot vaststelling van de elementaire vereisten waaraan een goed moet voldoen dat als hoofdverblijfplaats wordt verhuurd.

Les parties se sont déjà conformées à l'arrêté royal du 8 juillet 1997 fixant les exigences élémentaires auxquelles un bien loué comme domicile principal doit répondre.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscript ...[+++]


De Verenigde Staten hebben voor de invoer reeds bepaalde veiligheidsmaatregelen getroffen die gevolgen hebben voor Europese bevoorradingsketens.

Les États-Unis ont en effet déjà introduit certaines mesures de sécurité pour les importations, qui ont une incidence sur les chaînes d'approvisionnement en Europe.


3. Wanneer beleggingsondernemingen vóór de aanneming van deze richtlijn hun werkzaamheden in andere Lid-Staten hebben aangevangen via bijkantoren of via het verrichten van diensten, doen de autoriteiten van de Lid-Staat van herkomst tussen 31 juli 1995 en 31 december 1995 aan de autoriteiten van elk van de andere betrokken Lid-Staten mededeling, in de zin van artikel 17, leden 1 en 2, en artikel 18, van de lijst van ondernemingen die zich houden aan de bepalingen van deze richtlijn en die in de bovengenoemde Lid-S ...[+++]

3. Si les entreprises d'investissement ont commencé, avant la date d'adoption de la présente directive, à exercer leur activité dans d'autres États membres par le biais de succursales ou par voie de prestation de services, les autorités de l'État membre d'origine communiquent, au sens de l'article 17 paragraphes 1 et 2 et de l'article 18, entre le 1er juillet et le 31 décembre 1995, aux autorités de chacun des autres États membres concernés, la liste des entreprises qui respectent les dispositions de la présente directive et qui exercent leur activité dans les États précités en précisant quelle est l'activité exercée.


Tweeëntwintig Staten hebben zich onthouden, waaronder verschillende democratische Staten.

Enfin, vingt-deux États se sont abstenus, parmi lesquels plusieurs États démocratiques, ce que je trouve regrettable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten hebben zich hunnerzijds reeds' ->

Date index: 2022-09-15
w