Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACTA
Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak

Traduction de «staten haar goedkeuring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidsta ...[+++]

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Handelsovereenkomst betreffende de bestrijding van namaak tussen de Europese Unie en haar lidstaten, Australië, Canada, Japan, de Republiek Korea, de Verenigde Mexicaanse Staten, het Koninkrijk Marokko, Nieuw-Zeeland, de Republiek Singapore, de Zwitserse Bondsstaat en de Verenigde Staten van Amerika | Handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak | ACTA [Abbr.]

Accord commercial anti-contrefaçon | accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, la République de Corée, les États-Unis d'Amérique, le Japon, le Royaume du Maroc, les États-Unis mexicains, la Nouvelle-Zélande, la République de Singapour et la Confédération suisse | ACAC [Abbr.]


interregionale kaderovereenkomst tussen de Europese Unie en de Mercosur | Interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende staten, anderzijds

Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Op grond van artikel 9 kan de Vergadering van Verdragsluitende Staten haar goedkeuring hechten aan een definitie van de bestanddelen van de misdaden. Deze definitie kan het Hof leiden bij de toepassing en de uitlegging van de artikelen 6, 7 en 8.

17. L'article 9 permet à l'Assemblée des Etats parties d'adopter une définition des éléments constitutifs des crimes qui permettrait de guider la Cour dans son application et son interprétation des articles 6, 7 et 8.


17. Op grond van artikel 9 kan de Vergadering van Verdragsluitende Staten haar goedkeuring hechten aan een definitie van de bestanddelen van de misdaden. Deze definitie kan het Hof leiden bij de toepassing en de uitlegging van de artikelen 6, 7 en 8.

17. L'article 9 permet à l'Assemblée des Etats parties d'adopter une définition des éléments constitutifs des crimes qui permettrait de guider la Cour dans son application et son interprétation des articles 6, 7 et 8.


In resolutie 50/155 van 21 december 1995 hecht de Algemene Vergadering haar goedkeuring aan de wijziging en spoort ze de Staten die partij zijn aan de geëigende maatregelen te nemen om te bewerkstelligen dat met het oog op de inwerkingtreding van de wijziging, deze zo spoedig mogelijk door een meerderheid van twee derde van de Staten die partij zijn wordt goedgekeurd.

Par sa résolution 50/155 du 21 décembre 1995, l'Assemblée générale a approuvé l'amendement et engagé les Etats parties à prendre les mesures voulues pour obtenir l'adhésion de la majorité des deux tiers des Etats parties le plus tôt possible, afin que l'amendement entre en vigueur.


De Macedoonse regering hecht haar goedkeuring aan het in Uw brief vervatte voorstel, alsmede het feit dat Uw brief en deze brief en die met gelijkluidende inhoud, welke aan de minister van Buitenlandse Zaken van het Koninkrijk der Nederlanden en aan de Ambassadeur van het Groothertogdom Luxemburg zijn gericht, als de Overeenkomst inzake de afschaffing van de visumplicht met betrekking tot diplomatieke paspoorten tussen de Macedoonse regering en de regering van de Benelux-Staten, geldt.

Le gouvernement Macédonien donne son assentiment à la proposition contenue dans votre lettre et au fait que cette lettre de même que la présente lettre et selles de teneur semblable adressées à ministre des Affaires Étrangères du Royaume des Pays-Bas et à l'Ambassadeur Extraordinaire et Plénipotentiaire du Grand-Duché de Luxembourg constituent l'Accord relatif à la suppression de l'obligation de visa concernant les passeports diplomatique entre le gouvernement Macédonien et les Gouvernements les États du Benelux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
616. Enkele dagen later kwam een Commissie van deskundigen, bijeengeroepen door de Organisatie van Amerikaanse Staten, van 13 tot 17 oktober 1993 samen te Oaxtepec, Morelos (Mexico) en hechtte haar goedkeuring aan een « ontwerp van Interamerikaans Verdrag inzake de internationale handel in minderjarigen » in verband met de regeling van de burger- en strafrechtelijke aspecten van dat misdrijf. Dat ontwerp werd door de Vijfde Interamerikaanse Gespecialiseerde Conferentie over het internationaal privaatrecht te Mexico onderzocht.

616. Quelques jours plus tard un Comité d'experts convoqué par l'Organisation des États américains s'est réuni à Oaxtepec, Morelos (Mexique) du 13 au 17 octobre 1993 et a approuvé un « projet de Convention interaméricaine sur le trafic international des mineurs » sur les aspects civils et pénaux, qui sera examiné au Mexique le printemps prochain par la Cinquième Conférence spécialisée interaméricaine sur le droit international privé (CIDIP-V).


In haar advies inzake tussentijdse economische partnerschapsovereenkomsten tussen de EU en vier staten in oostelijk en zuidelijk Afrika (Madagascar, Mauritius, de Seychellen en Zimbabwe) weigerde de Commissie ontwikkelingssamenwerking haar goedkeuring te verlenen en waarschuwde zij er uitdrukkelijk voor dat het sluiten van economische partnerschapsovereenkomsten met individuele ACS-landen de regionale integratie dreigt te ondermijnen.

La commission du développement, dans son avis sur les APE intérimaires entre l'Union et quatre États d'Afrique orientale et d'Afrique australe (Madagascar, Maurice, les Seychelles et le Zimbabwe), refuse de donner son consentement et met explicitement en garde contre le risque d'entraver l'intégration régionale en concluant des APE avec des pays ACP individuels.


7. Kan de Commissie uitleggen waarom zij niet heeft gewacht met haar voorstel aan de Raad voor een ontwerpmandaat voor onderhandelingen over investeringen tot na goedkeuring van haar verslag betreffende het toekomstige investeringsbeleid van de EU door het Europees Parlement? Kan zij duidelijkheid verschaffen over haar bedoelingen met betrekking tot zowel de inhoud als het tijdschema van de onderhandelingen over investeringen, en tevens garanderen dat een eventueel mechanisme voor het beslechten van geschillen tussen investe ...[+++]

7. La Commission peut-elle donner la raison pour laquelle elle n'a pas attendu l'adoption par le Parlement de son rapport sur la future politique d'investissement de l'Union avant de proposer au Conseil un projet de mandat pour les négociations relatives à l'investissement, de clarifier ses intentions tant du point de vue du contenu que du calendrier des négociations sur l'investissement, et de veiller à ce qu'un éventuel mécanisme de règlement des différends entre États et investisseurs ne vienne faire obstacle à une future législation dans des domaines politiques sensibles?


F. overwegende dat de Conventie, evenals haar voorgangster over het Handvest van de grondrechten, een nieuwe fase van de Europese integratie heeft ingeluid, waarin de Europese Unie haar rechtsorde in een constitutionele orde, welke haar staten en burgers bindt, zal consolideren, ook al zal de uiteindelijke goedkeuring van de grondwet in de vorm van een internationaal verdrag geschieden,

F. la Convention, comme celle de la Charte des droits fondamentaux qui l'avait précédée, a ouvert pour l'intégration européenne une nouvelle phase au cours de laquelle l'Union européenne consolidera son ordre juridique, donnant à celui-ci un caractère constitutionnel contraignant pour ses États membres et ses citoyennes et citoyens, même si la Constitution est finalement approuvée sous la forme d'un traité international,


F. overwegende dat de Conventie over de toekomst van Europa, evenals haar voorgangster over het Handvest van de grondrechten, een nieuwe fase van de Europese integratie heeft ingeluid, waarin de Europese Unie haar rechtsorde in een constitutionele orde, welke haar staten en burgers bindt, zal consolideren, ook al zal de uiteindelijke goedkeuring van de grondwet in de vorm van een internationaal verdrag geschieden,

F. considérant que la Convention sur l'avenir de l'Europe, de même que la Charte des droits fondamentaux qui l'avait précédée, a ouvert pour l'intégration européenne une nouvelle phase au cours de laquelle l'Union européenne consolidera son ordre juridique, donnant à celui-ci un caractère constitutionnel contraignant pour ses États membres et ses citoyens, même si la Constitution est finalement approuvée sous la forme d'un traité international,


De Organisatie van Amerikaanse staten heeft in 1984 haar goedkeuring gehecht aan een verdrag over rechtsconflicten betreffende de adoptie van minderjarigen.

L'Organisation des Etats américains a adopté en 1984 la Convention sur les conflits de lois en matière d'adoption des mineurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten haar goedkeuring' ->

Date index: 2025-09-26
w