Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten gaan werken " (Nederlands → Frans) :

De eerste reden is de concurrentie en verder schijnt het dat die mensen liever in de Verenigde Staten gaan werken dan in België, zonder verklaarbare reden.

La première raison est la concurrence. De plus, il semble que l'on préfère aller travailler aux États-Unis plutôt qu'en Belgique sans qu'on puisse se l'expliquer.


De eerste reden is de concurrentie en verder schijnt het dat die mensen liever in de Verenigde Staten gaan werken dan in België, zonder verklaarbare reden.

La première raison est la concurrence. De plus, il semble que l'on préfère aller travailler aux États-Unis plutôt qu'en Belgique sans qu'on puisse se l'expliquer.


2. De bepaling uiteengezet in paragraaf 1 geldt niet in het volgende uitzonderingsgeval : een werknemer die normaal in dienstverband werkt in het territorium van een overeenkomstsluitende Staat voor een openbare of particuliere internationale luchtvaartmaatschappij van één van de overeenkomstsluitende Staten en die van zijn werkgever de opdracht heeft gekregen om voor die werkgever te gaan werken in het territorium van de andere overeenkomstsluitende Staat, blijft enkel onderworpen aan de wetgeving van de eerste o ...[+++]

2. Il est fait exception à la règle énoncée au paragraphe 1 dans le cas suivant : un salarié qui est normalement employé sur le territoire d'un État contractant dans une entreprise de transport aérien international publique ou privée de l'un des États contractants et qui est détaché sur le territoire de l'autre État contractant par son employeur en vue de travailler pour celui-ci, reste exclusivement soumis à la législation du premier État contractant, à condition que la durée prévisible de l'emploi sur le territoire de l'autre État contractant n'excède pas 5 ans.


Zij zijn intussen twintig jaar aanwezig in Chiapas (Mexico), waar de imkers worden opgevolgd door hun zonen. Om te voorkomen dat die naar de hoofstad of naar de Verenigde Staten verhuizen, moeten zij hulp krijgen om professioneler te gaan werken als imker en er een echt beroep van te maken.

Après vingt ans de présence au Chiapas (Mexique), ils assistent à la relève des apiculteurs par leurs fils: si l'on veut éviter qu'ils n'émigrent à la capitale ou aux États-Unis, il est important de les aider à professionnaliser davantage leur activité d'apiculteur et d'en faire un véritable métier.


2. De bepaling uiteengezet in paragraaf 1 geldt niet in het volgende uitzonderingsgeval : een werknemer die normaal in dienstverband werkt in het territorium van een overeenkomstsluitende Staat voor een openbare of particuliere internationale luchtvaartmaatschappij van één van de overeenkomstsluitende Staten en die van zijn werkgever de opdracht heeft gekregen om voor die werkgever te gaan werken in het territorium van de andere overeenkomstsluitende Staat, blijft enkel onderworpen aan de wetgeving van de eerste o ...[+++]

2. Il est fait exception à la règle énoncée au paragraphe 1 dans le cas suivant : un salarié qui est normalement employé sur le territoire d'un État contractant dans une entreprise de transport aérien international publique ou privée de l'un des États contractants et qui est détaché sur le territoire de l'autre État contractant par son employeur en vue de travailler pour celui-ci, reste exclusivement soumis à la législation du premier État contractant, à condition que la durée prévisible de l'emploi sur le territoire de l'autre État contractant n'excède pas 5 ans.


Die wijziging is niet mogelijk gebleken, maar we hebben wel de toezegging van de Verenigde Staten weten te krijgen dat zij in de toekomst aan een hervorming van deze regels gaan werken.

Cela n’a pas été possible, mais nous avons réussi à obtenir un engagement des États-Unis à œuvrer à l’avenir à une réforme de ces règles.


Door samen te werken met hogeronderwijsinstellingen in de meest behoeftige landen, zoals staten in de fase na een conflict, en door partnerschappen met minder goed uitgeruste onderwijsinstellingen aan te gaan kunnen de Europese instellingen voor hoger onderwijs een grote bijdrage leveren tot de ontwikkeling van een specifieke regio en op die wijze een duurzame strategische band met deze regio opbouwen.

En collaborant avec les EES des pays les plus dépourvus, tels que les États sortant d’un conflit, et en mettant en place des partenariats avec des établissements disposant de faibles ressources, les EES européens ont la possibilité de contribuer de manière importante au développement d'une région donnée et, par conséquent, d'établir un lien stratégique de longue durée avec elle.


6. benadrukt dat het van belang is tot een wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties te komen, en verzoekt de Commissie inspanningen ten behoeve van het sluiten van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning in nauwe samenwerking met de bevoegde autoriteiten en betrokken beroepsorganisaties en verenigingen te ondersteunen; stelt voor te overwegen om via deze organen de nodige relevante informatie te verstrekken aan zowel professionals in de Europese Unie die in de Verenigde Staten willen gaan werken als aan professionals in de Verenigde Staten die in de Europese Unie komen ...[+++]

6. souligne combien il importe de parvenir à la reconnaissance mutuelle des qualifications professionnelles et invite la Commission à poursuivre la négociation d'accords de reconnaissance mutuelle en étroite coordination avec les autorités compétentes, les organismes et les ordres professionnels; propose qu'une étude examine la possibilité de mettre, au travers de ces entités, les informations voulues à la disposition des professionnels de l'Union européenne qui souhaitent travailler aux États-Unis et des professionnels américains qui souhaiteraient s'établir dans l'Union pour y exercer une activité professionnelle;


De derde voorwaarde is dat er uitgebreide consortia ontwikkeld moeten worden, om een Europese onderzoeksruimte te creëren en om te waarborgen dat onze onderzoekers niet allemaal in de Verenigde Staten of ergens anders gaan werken.

La troisième condition consiste à développer des consortiums de grande envergure afin de créer effectivement l’espace européen de la recherche et de garantir que nos chercheurs ne partent pas travailler aux États-Unis ou ailleurs.


Paradoxaal genoeg vervullen zij daarmee dezelfde rol als de in India opgeleide informatici die in de Verenigde Staten zijn gaan werken.

Toutefois, comme leur développement économique est insuffisant, ces pays voient de nouveau leurs enfants émigrer et remplir paradoxalement le même rôle que celui des informaticiens formés en Inde et travaillant aux États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten gaan werken' ->

Date index: 2025-03-22
w