Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten en zuid-korea heeft verbroken » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat Noord-Korea, als reactie op resolutie 2094, het wapenstilstandsakkoord van 1953 dat een einde maakte aan de Koreaanse oorlog nietig heeft verklaard, de militaire hotlines met de Verenigde Staten en Zuid-Korea heeft verbroken en heeft gedreigd met een nucleaire aanval tegen de Verenigde Staten en Zuid-Korea;

D. considérant qu'en réaction à la résolution 2094, la Corée du Nord a déclaré l'armistice de 1953 ayant mis fin à la guerre de Corée comme nul et non avenu, coupé ses lignes téléphoniques militaires d'urgence avec les États-Unis et la Corée du Sud, et formulé la menace d'une frappe nucléaire contre les États-Unis et la Corée du Sud;


Zuid-Korea heeft een begin gemaakt met een ambitieus tienjarenprogramma waarvoor ongeveer 2 miljard dollar overheidsgeld zal worden uitgetrokken, terwijl Taiwan ongeveer 600 miljoen dollar aan overheidsgeld heeft toegezegd voor een periode van zes jaar.

La Corée du Sud s'est lancée dans un ambitieux programme décennal prévoyant un financement public d'environ 2 milliards de dollars, tandis que Taïwan a engagé environ 600 millions de dollars de fonds publics sur six ans.


Na de overeenkomst met Zuid-Korea heeft de EU onderhandeld over verschillende andere overeenkomsten die ondertussen al in werking zijn getreden, bijvoorbeeld met Colombia en Peru, Midden-Amerika en Oekraïne.

Depuis l’accord avec la Corée du Sud, l’UE a négocié plusieurs autres accords qui sont déjà en application, notamment avec la Colombie et le Pérou, des pays d’Amérique centrale et l’Ukraine.


De bilaterale handel in goederen tussen de EU en Zuid-Korea neemt sinds 2011 continu toe en heeft in 2015 een recordhoogte van 90 miljard euro bereikt.

Les échanges bilatéraux de marchandises entre l’UE et la Corée du Sud n’ont cessé de croître depuis 2011 et ont atteint un niveau record de plus de 90 milliards d’euros en 2015.


Dit zijn enkele resultaten uit het gedetailleerde verslag van de Europese Commissie dat vandaag ter gelegenheid van de vijfde verjaardag van de handelsovereenkomst met Zuid-Korea wordt bekendgemaakt en waaruit blijkt dat de handel door de overeenkomst een krachtige impuls heeft gekregen.

Ce sont là quelques-uns des résultats qui figurent dans un rapport détaillé de la Commission européenne publié aujourd’hui, à l’occasion des cinq ans de l’accord commercial avec la Corée du Sud, et témoignant d’une accélération significative des échanges grâce à l’accord.


K. overwegende dat Noord-Korea als reactie op het stopzetten van de handelsbetrekkingen alle betrekkingen met Zuid-Korea heeft verbroken en heeft gedreigd de Zuid-Koreaanse luidsprekerposten aan te zullen vallen indien de propaganda-uitzendingen doorgaan, en bovendien heeft gedreigd met een grootschalige oorlog indien er nog meer sancties tegen Noord-Korea worden genomen,

K. considérant qu'en réaction à la suspension des relations commerciales, la Corée du Nord a coupé tout lien avec la Corée du Sud et menacé de s'en prendre aux haut-parleurs sud-coréens si ceux-ci poursuivent leurs émissions de propagande ainsi que de déclarer les hostilités si de nouvelles sanctions sont adoptées à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée,


3. betreurt dat de DVK het niet-aanvalspact met Zuid-Korea heeft herroepen, haar hotline met Seoul heeft verbroken en hun gemeenschappelijke grenspost heeft gesloten, en haar frontlijntroepen in staat van paraatheid heeft gebracht voor een eventuele oorlog; is ingenomen met het feit dat de Raad en de VN-Veiligheidsraad zich op 7 maart 2013 naar aanleiding van de laatste kernproef in een st ...[+++]

3. déplore que la République populaire démocratique de Corée se soit retirée du pacte de non-agression avec la République de Corée, ait fermé son téléphone rouge avec Séoul et ait fermé leur point de passage frontalier commun, en mettant ses troupes de première ligne en alerte en vue d'une éventuelle guerre; se félicite du renforcement des sanctions par le Conseil et par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 7 mars 2013, dans la foulée de l'essai nucléaire le plus récent; demande à la République populaire démocratique de Corée de choisir une voie constructive en s'engageant dans un dialogue avec la communauté internationale, ce ...[+++]


C. overwegende dat de DVK alle niet-aanvalsakkoorden met Zuid-Korea heeft herroepen, de hotline met Seoel heeft verbroken en hun gemeenschappelijke grenspost heeft gesloten;

C. considérant que la RPDC a mis un terme à l'ensemble des pactes de non-agression avec la Corée du Sud, a fermé son téléphone rouge avec Séoul et a fermé leur point de passage frontalier commun;


G. overwegende dat de DVK alle niet-aanvalspacten met Zuid-Korea heeft opgezegd, haar hotline met Seoel heeft verbroken en hun gezamenlijke grenspost heeft gesloten;

G. considérant que la République populaire démocratique de Corée a mis fin à tous les pactes de non-agression avec la République de Corée, a suspendu son téléphone rouge avec Séoul et a fermé leur point de passage frontalier commun;


In oktober 2003 heeft de Europese Unie een samenwerkingsovereenkomst gesloten met China en er wordt onderhandeld met de Verenigde Staten (overeenkomst in februari 2004), Israël (overeenkomst in maart 2004), Rusland, Brazilië, India, Japan, Canada en Zuid-Korea.

L'Union européenne a conclu un accord avec la Chine en octobre 2003 et des démarches sont en cours avec les Etats-Unis (accord en février 2004), Israël (accord en mars 2004), la Russie, le Brésil, l'Inde, le Japon, le Canada, la Corée du Sud.


w