Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten en privé-investeerders opleggen blijkt " (Nederlands → Frans) :

— Het nieuwe landbouwmodel dat de « land grabbing » staten en privé-investeerders opleggen blijkt ongeschikt voor de behoeften van de plaatselijke bevolking en de nieuwe landbouw richt zich uitgesproken op de export. Bovendien is het duidelijk dat de voedingsmiddelen en winsten welke die bezette gronden voortbrengen naar andere landen en andere consumenten worden omgeleid.

— Enfin, outre le fait que le nouveau mode agricole imposé par les États et investisseurs privés « accapareurs » des surfaces arables s'avère inapproprié par rapport aux besoins des populations locales et que cette nouvelle agriculture est résolument tournée vers l'exportation, il est évident que les denrées alimentaires et les profits générés par les terres accaparées seront détournés vers d'autres pays et d'autres consommateurs.


E. wijst erop dat het toe-eigeningsproces van bebouwbare oppervlakten in de wereld buitenlandse investeerders (staten en privé-investeerders) de mogelijkheid biedt controle te nemen over de gronden en de visserijreserves in de ontwikkelingslanden, met een ander doel dan het versterken van de familiale landbouw en de lokale markten;

E. Considérant que le processus d'accaparement des surfaces cultivables dans le monde permet aux investisseurs étrangers (États et fonds d'investissement privés) de prendre le contrôle de la terre et des réserves halieutiques dans les pays en développement à des fins autres que le renforcement de l'agriculture familiale et des marchés locaux;


De heer De Bruyn c.s. dienen het amendement nr. 41 in om het woord « vaak » in te voegen tussen de woorden « buitenlandse investeerders (staten en privé-investeerders) » en de woorden « de mogelijkheid biedt ».

M. De Bruyn et consorts déposent l'amendement nº 41 visant à insérer le mot « souvent » entre le mot « permet » et les mots « aux investisseurs étrangers (États et fonds d'investissement privés) ».


Soevereine staten en privé-investeerders (hefboomfondsen, risicokapitaalgroepen, investeringsbanken en andere instellingen van die aard) worden als de nieuwe « land grabbers » beschouwd :

États souverains et investisseurs privés (fonds de couverture, groupes de capital-risque, banques d'investissement et autres organismes du même genre) sont identifiés comme les nouveaux « accapareurs de terres »:


Men beseft dat soevereine staten en privé-investeerders de nieuwe « land grabbers » zijn en dat de buitensporige verwerving van vruchtbare landbouwgrond leidt tot privatisering en een steeds grotere concentratie van de bebouwbare oppervlakten, terwijl de levensmiddelen worden geëxporteerd buiten de grenzen van de staat waarin ze worden geproduceerd.

On a pris conscience que les États souverains et investisseurs privés sont les nouveaux « accapareurs de terres » et que les conséquences de ces acquisitions outrancières de terres agricoles fertiles sont la privatisation et la concentration des surfaces cultivables et l'exportation des denrées alimentaires hors des frontières de l'État au sein duquel elles sont produites.


24. merkt op dat de Europese Commissie in totaal bijna 150 000 reacties kreeg op haar openbare raadpleging inzake investeringsbescherming en de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten in het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap, en 97 % van de respondenten gekant is tegen de opname van ISDS in het TTIP; onderstreept dat de verenigbaarheid van ISDS met het EU-stelsel van rechtsbedeling, en met name de kwestie van eerbiediging van de rechtsmacht van het HvJEU en van het reguleringsrecht van nationale ...[+++]

24. fait observer que la Commission a reçu au total près de 150 000 réponses à sa consultation publique concernant la protection des investissements et le règlement des différends entre investisseurs et États dans le cadre de l'accord relatif au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement, dont 97 % rejetaient l'intégration du RDIE dans le partenariat; souligne que la compatibilité de tout RDIE avec le système judiciaire de l'Union, en particulier en ce qui concerne le respect de la compétence de la Cour de justice de l'Union européenne et le droit des gouvernements à réglementer, est une question qui préoccupe un très g ...[+++]


1. Is het juist dat zoals het dagblad schrijft, dat privé-investeerders uit Argentinië en de Verenigde Staten deze steen wilden kopen, maar dat het Instituut voor Wetenschapsbeleid geld heeft vrijgemaakt op voorwaarde dat minister Verwilghen de meteoriet als eerste mocht onthullen op een tentoonstelling in het Paleis?

1. Est-il exact, comme l'affirme le quotidien, que des investisseurs privés argentins et américains souhaitaient acheter la météorite mais que l'Institut pour la Politique scientifique a libéré des fonds à condition que le ministre Verwilghen puisse être le premier à dévoiler la météorite lors d'une exposition au Palais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten en privé-investeerders opleggen blijkt' ->

Date index: 2023-10-28
w