Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «staten en organisaties daarvoor toestemming » (Néerlandais → Français) :

(b) "primaire PRS-gebruiker": de lidstaten, de Raad, de Commissie, de EDEO, alsook agentschappen van de Unie, derde staten en internationale organisaties, voor zover die agentschappen, derde staten en organisaties daarvoor toestemming hebben gekregen;

(b) "usagers du PRS": les États membres, le Conseil, la Commission, le SEAE, ainsi que les agences de l'Union européenne, les États tiers et les organisations internationales, pour autant que ces agences, États tiers et organisations aient été dûment autorisés;


— wanneer de Veiligheidsraad beslist om over te gaan tot een gewapend optreden krachtens hoofdstuk VII, zich ervan vergewissen dat de toestemming expliciet, duidelijk en ondubbelzinnig is, en wanneer de Veiligheidsraad Staten of internationale organisaties de toestemming verleent om tot een militair optreden over te gaan, zich ervan vergewissen dat de Raad constant toezicht houdt op dit optreden, en voorzien in de gepaste coördinatiemechanismen met de Verenigde Naties;

— lorsque le Conseil de sécurité décide de mener une action armée en vertu du chapitre VII, s'assurer que l'autorisation est explicite, ou claire et exempte de toute ambiguïté, et lorsque le Conseil autorise des États ou des organisations internationales à mener une action militaire, s'assurer que le Conseil maintient constamment un contrôle sur cette action et prévoir des mécanismes de coordination adéquats avec les Nations unies;


« — wanneer de Veiligheidsraad beslist om over te gaan tot een gewapend optreden krachtens hoofdstuk VII, zich ervan vergewissen dat de toestemming expliciet, duidelijk en ondubbelzinnig is, en wanneer de Veiligheidsraad Staten of internationale organisaties de toestemming verleent om tot een militair optreden over te gaan, zich ervan vergewissen dat de Raad constant toezicht houdt op dit optreden, en voorzien in de gepaste coördinatiemechanismen met de Verenigde Naties; ».

« — lorsque le Conseil de sécurité décide de mener une action armée en vertu du chapitre VII, s'assurer que l'autorisation est explicite, ou claire et exempte de toute ambiguïté, et lorsque le Conseil autorise des États ou des organisations internationales à mener une action militaire, s'assurer que le Conseil maintient constamment un contrôle sur cette action et prévoir des mécanismes de coordination adéquats avec les Nations unies; ».


(e) onder « organisatie voor regionale economische integratie » wordt een organisatie verstaan die bestaat uit soevereine staten die lid zijn van de Verenigde Naties of van één van haar gespecialiseerde instellingen, waaraan deze staten hun bevoegdheid op gebieden die onder dit verdrag vallen hebben overgedragen, en waaraan volgens haar interne procedures toestemming is verleend om partij te worden bij dit verd ...[+++]

(e) on entend par « organisation d'intégration économique régionale » une organisation constituée par des États souverains membres de l'Organisation des Nations Unies ou de l'une de ses institutions spécialisées, à laquelle ces États ont transféré leur compétence dans des domaines régis par la présente Convention et qui a été dûment autorisée, selon ses procédures internes, à en devenir Partie.


(e) onder « organisatie voor regionale economische integratie » wordt een organisatie verstaan die bestaat uit soevereine staten die lid zijn van de Verenigde Naties of van één van haar gespecialiseerde instellingen, waaraan deze staten hun bevoegdheid op gebieden die onder dit verdrag vallen hebben overgedragen, en waaraan volgens haar interne procedures toestemming is verleend om partij te worden bij dit verd ...[+++]

(e) on entend par « organisation d'intégration économique régionale » une organisation constituée par des États souverains membres de l'Organisation des Nations Unies ou de l'une de ses institutions spécialisées, à laquelle ces États ont transféré leur compétence dans des domaines régis par la présente Convention et qui a été dûment autorisée, selon ses procédures internes, à en devenir Partie.


27. is bezorgd over de onthullingen omtrent de flagrante schending van het recht op een privéleven en de bescherming van persoonsgegevens als gevolg van de door Europese en niet-Europese landen opgezette geheime programma's voor grootschalige observatie van Europese burgers, zonder dat daarvoor individuele rechterlijke toestemming is gegeven en zonder adequate parlementaire controle; veroordeelt dergelijke praktijken en verzoekt deze staten onmiddellijk een einde te maken ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membres prennent des initiatives fortes envers ces États qui violent le droit fondame ...[+++]


27. is bezorgd over de onthullingen omtrent de flagrante schending van het recht op een privéleven en de bescherming van persoonsgegevens als gevolg van de door Europese en niet-Europese landen opgezette geheime programma's voor grootschalige observatie van Europese burgers, zonder dat daarvoor individuele rechterlijke toestemming is gegeven en zonder adequate parlementaire controle; veroordeelt dergelijke praktijken en verzoekt deze staten onmiddellijk een einde te maken ...[+++]

27. s'inquiète des révélations relatives à la violation flagrante du droit à la vie privée et à la protection des données personnelles opérée par les programmes secrets de surveillance massive des citoyens européens, sans autorisation judiciaire au cas par cas et sans contrôle parlementaire approprié, mis en place par des États européens et non européens; condamne ces pratiques et exhorte ces pays à mettre un terme immédiat à ces activités illicites; demande de faire la pleine lumière sur le contenu de ces programmes et sur l'éventuelle collaboration internationale dans ce contexte et réclame leur refonte immédiate; insiste pour que l'Union et ses États membres prennent des initiatives fortes envers ces États qui violent le droit fondame ...[+++]


Dat akkoord verschafte een mogelijkheid om een vreedzame, democratische, constitutionele en door de kiezers gesteunde uitweg uit dit conflict te vinden. De Organisatie van Amerikaanse Staten heeft daar steeds op aangedrongen. Men zie daarvoor Resolutie 833 van de Permanente Raad van deze Organisatie. Ook de Europese Unie heeft steeds voor zo’n oplossing gepleit en ze zal dat blijven doen ...[+++]

Cet accord offre l’occasion de parvenir à une solution pacifique, démocratique, constitutionnelle et électorale comme le préconisent à la fois l’Organisation des États américains dans la résolution 833 de son conseil permanent et l’Union européenne.


Tegen deze achtergrond pretendeert het verslag Vidal-Quadras Roca in zijn gewijzigde vorm bij te dragen tot een betere controle op radioactief afval, maar het vertoont ernstige lacunes op twee punten: staten houden de mogelijkheid afval over te brengen naar een derde land (ook al is daarvoor de "voorafgaande schriftelijke en zaakkundige toestemming" van het b ...[+++]

Dans ce contexte, le rapport Vidal-Quadras Roca tel qu’amendé prétend certes contribuer à un meilleur contrôle des déchets nucléaires, mais il présente de graves carences sur deux points: il maintient la possibilité pour un État d’exporter ses déchets dans un pays tiers (même si, et c’est un mieux, il prévoit "le consentement préalable informé de cet État"), et il favorise l’enfouissement profond des déchets radioactifs, qui est fortement contesté par les populations environnantes et par de nombreux scientifiques.


Kan men zich beschermen tegen dergelijke indringing, als men weet dat efficiënte encryptiemethodes alleen kunnen gebruikt worden als de Verenigde Staten daarvoor toestemming geven en dat zij zich aldus het recht toe-eigenen de informatie van de anderen te controleren?

Est-il possible de se protéger contre de telles intrusions, sachant que les méthodes de cryptage efficaces ne peuvent être utilisées que sur autorisation des États-Unis qui s’arrogent ainsi le droit de contrôler l’information des autres?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten en organisaties daarvoor toestemming' ->

Date index: 2024-01-17
w