Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten en niet-gouvernementele partijen tijdens " (Nederlands → Frans) :

Aanvallen op humanitair personeel zijn een schending van het internationaal humanitair recht (IHR), waarin de verantwoordelijkheden zijn vastgelegd die staten en niet-gouvernementele partijen tijdens gewapende conflict hebben met betrekking tot fundamentele kwesties als het recht op humanitaire hulp, de bescherming van burgers, ook medische en humanitaire hulpverleners, en van vluchtelingen, vrouwen en kinderen.

Les attaques perpétrées contre le personnel humanitaire constituent une violation du droit humanitaire international qui définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé au regard de questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des réfugiés, des femmes et des enfants.


In het internationaal humanitair recht zijn de verantwoordelijkheden van staten en niet-statelijke partijen tijdens een gewapend conflict vastgelegd, evenals basale kwesties zoals het recht op humanitaire hulp, de bescherming van burgers, inclusief medisch personeel en humanitaire hulpverleners, en de bescherming van kwetsbare groepen.

Il définit les responsabilités des États et des parties non étatiques en cas de conflit armé, ainsi que des questions fondamentales telles que le droit de bénéficier d'une aide humanitaire, la protection des populations civiles, y compris des professionnels de la santé et des travailleurs humanitaires, et la protection des groupes vulnérables.


Deze richtsnoeren sporen met de inzet van de EU en haar lidstaten voor het IHR, en hebben betrekking op de naleving van het IHR door derde staten en, in voorkomend geval, door in derde staten werkzame niet-gouvernementele actoren.

Les présentes lignes directrices, qui sont à la mesure de l'importance que l'UE et ses États membres attachent au droit humanitaire international, ont pour objet le respect de ce droit par les États tiers et, le cas échéant, par des acteurs non étatiques intervenant dans des États tiers.


Het is van essentieel belang dat de EU ook niet-gouvernementele partijen hierbij betrekt.

Il est essentiel que l'UE obtienne la participation des acteurs non gouvernementaux également.


Het IHR is bindend voor staten en niet-gouvernementele actoren in een conflict maar wordt steeds vaker geschonden.

Bien qu'il soit contraignant pour tous les États et acteurs non étatiques engagés dans un conflit, le droit international humanitaire est de plus en plus souvent violé.


Territoriale pacten, lokale initiatieven voor werkgelegenheid en sociale inclusie, duurzame en inclusieve door de plaatselijke gemeenschappen geleide lokale ontwikkelingsstrategieën in stedelijke en landelijke gebieden en duurzame stadsontwikkelingsstrategieën kunnen worden gebruikt en gesteund om regionale en lokale overheden, steden, sociale partners en niet-gouvernementele organisaties tijdens de gehele voorbereiding en uitvoering van de operationele programma's te betr ...[+++]

Les pactes territoriaux, les initiatives locales pour l'emploi et l'inclusion sociale, les stratégies pérennes et globales de développement local menées tant en zones urbaines que rurales par les acteurs locaux et les stratégies de développement urbain durable peuvent être utilisés et encouragés afin de faire participer plus activement à la préparation et à la mise en œuvre des programmes opérationnels les autorités régionales et locales, les villes, les partenaires sociaux et les organisations non gouvernementales.


2. Vertegenwoordigers van intergouvernementele en niet-gouvernementele organisaties die zich bezighouden met aangelegenheden die relevant zijn voor de uitvoering van deze overeenkomst wordt de gelegenheid geboden om aan vergaderingen van de partijen die worden bijeengeroepen krachtens artikel VIII deel te nemen als waarnemer of in een andere hoedanigheid, naar gelang van het geval, overeenkomstig de richtlijnen en criteria die zijn vastgesteld in bijlage X. Dergelijke intergouvernementele en niet-gouvernementele organisatie ...[+++]

2. Les représentants d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales concernées par les questions portant sur la mise en œuvre du présent accord doivent avoir la possibilité de participer aux assemblées des parties convoquées en vertu des dispositions de l'article VIII en qualité d'observateurs ou en toute autre qualité, selon ce qui convient, en application des directives et des critères définis à l'annexe X. Lesdites organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont accès en temps opportun aux informatio ...[+++]


Het benadrukt de verbintenis van de Commissie om met de Lid-Staten, de niet-gouvernementele organisaties, de vakbonden en de werkgevers samen te werken bij de ontwikkeling van een instrument om de standaardregels van de VN op dit gebied te bekrachtigen.

Il met en évidence le désir de la Commission de travailler en coopération avec les États membres, les organisations non gouvernementales, les syndicats et le patronat en vue de mettre au point un instrument qui avalise les normes de l'ONU dans ce domaine.


Diezelfde voorwaarden geven het Europese Parlement, de Lid-Staten en niet-gouvernementele instanties het recht waarnemers te zenden om toezicht te houden op verkiezingen en waar nodig kritische vragen te stellen.

Ces mêmes conditions habilitent le Parlement européen, les Etats membres et les organisations non gouvernementales à envoyer des observateurs chargés de surveiller le déroulement des scrutins et, le cas échéant, de poser des questions à caractère polémique.


Zij wezen op de bijstand die de Europese Gemeenschap en Lid-Staten van de Unie en de GCC reeds hebben verleend, met name in de vorm van aanzienlijke nieuwe toezeggingen van deze partijen tijdens de Donorconferentie van 12-13 april in Brussel, waarmee zij getuigden van hun wens verder tot de economische wederopbouw bij te dragen.

Ils ont rappelé l'assistance déjà fournie par la Communauté européenne et les Etats membres de l'UE et du CCG, notamment les nouveaux engagements importants pris par ces parties lors de la Conférence des donateurs qui s'est tenue à Bruxelles les 12 et 13 avril, qui continuent de marquer ainsi leur volonté de poursuivre leur contribution à la reconstruction économique.


w