Artikel 35 van het ontwerp over de aa
nsprakelijkheid van staten voor internationaal onrechtmatige daden, aangenomen doo
r de Commissie voor internationaal recht van de Verenigde Naties, bepaalt dat de staat verplicht is tot « restitutie », op voorwaarde en voor zover de restitutie : a. niet materieel
onmogelijk is; b. geen last inhoudt die buiten elke verhouding staat tot het nut dat voortvloeit uit restitutie eerder dan uit vergoe
...[+++]ding (Bijlage bij resolutie 56/83 van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties van 12 december 2001 over « Responsibility of States for internationally wrongful acts », A/RES/56/83).L'article 35 du projet sur la responsabilité d
es États pour faits internationalement illicites, adopté par la Commission des Nations unies pour le droit international, pré
voit que l'État est tenu de procéder à une « restitution », à condition et pour autant que celle-ci: a. ne soit pas matériellement impossible; b. n'impose pas une charge hors de toute proportion avec l'avantage qui dériverait de la restitution plutôt que de l'indemnisation (Annexe à la Résolution 56/83 de l'Assemblée générale des Nations unies du 12 décembre 2001 su
...[+++]r la responsabilité des États pour faits internationalement illicites, A/RES/56/83).