Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten dienen nauwer " (Nederlands → Frans) :

energie. De EU en de Verenigde Staten dienen nauwer samen te werken in het kader van een politieke dialoog om de nieuwe uitdagingen tegemoet te treden en alternatieven te vinden voor de traditionele energie, met name door de ontwikkeling van schone technologieën en hernieuwbare energieën.

l'énergie. L'UE et les États-Unis devraient collaborer plus intensément au moyen de dialogues politiques afin de faire face aux nouveaux défis et de trouver des alternatives aux énergies traditionnelles, notamment en développant des technologies propres et des énergies renouvelables.


2. onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op die terreinen dienen te vervullen; is er dan ook mee ingenomen dat beide partijen zich inzetten voor het zoeken van een doeltreffende wereldwijde respons op de vitale bedreigingen voor de internationale vrede en veiligheid die uitgaan van de verspreiding van massavernietigingswapens en hun lanceersyst ...[+++]

2. souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'UE et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; se félicite donc de l'engagement des deux parties de rechercher une réaction globale efficace aux menaces essentielles que représentent, pour la paix et la sécurité internationales, la prolifération des ADM et leurs systèmes de liv ...[+++]


35. beklemtoont de noodzaak van nauwere samenwerking en coördinatie met de Verenigde Staten in de strijd tegen het internationale terrorisme, waarbij de fundamentele mensenrechtenbeginselen dienen te worden beschermd;

35. souligne la nécessité d'une coopération et d'une coordination accrues avec les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme international, non sans insister sur la nécessité de sauvegarder les principes fondamentaux des droits de l'homme;


35. beklemtoont de noodzaak van nauwere samenwerking en coördinatie met de Verenigde Staten in de strijd tegen het internationale terrorisme, waarbij de fundamentele mensenrechtenbeginselen dienen te worden beschermd;

35. souligne la nécessité d'une coopération et d'une coordination accrues avec les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme international, non sans insister sur la nécessité de sauvegarder les principes fondamentaux des droits de l'homme;


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking op politiek vlak aan te wijzen; - beide partijen diene ...[+++]

La Commission estime que les démarches suivantes doivent être entreprises afin de tirer pleinement profit de la plus grande disponibilité du Japon à prendre des engagements internationaux: - L'Union européenne et le Japon doivent établir le principe de sommets annuels réguliers, ce qui lèverait une ambiguïté source de confusion et de retard; - L'Union européenne et le Japon doivent établir des contacts de travail réguliers entre fonctionnaires pour préparer les réunions au niveau des ministres et des directeurs politiques et identifier des domaines concrets de coopération dans le domaine politique; - Les deux parties doivent échanger une information régulière et privilégiée concernant leurs discussions politiques; - Les deux parties doiv ...[+++]


Nauwere betrekkingen tussen de EU en Nigeria dienen gebaseerd te zijn op gelijkheid, dialoog en gedeelde waarden van eerbiediging van de mensenrechten, democratische beginselen, rechtstaat en behoorlijk bestuur. Dit moet worden verwezenlijkt door middel van een constructieve politieke dialoog, in hoofdzaak met de federale regering, maar waarbij ook de civiele samenleving en regeringen van de staten betrokken kunnen worden.

Les moyens pour y parvenir sont un dialogue politique constructif, essentiellement avec le gouvernement fédéral, mais il pourra aussi être étendu à la société civile et aux gouvernements des États fédérés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten dienen nauwer' ->

Date index: 2023-04-08
w