Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baltische raad
Betaling van dividenden
CBSS
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Gefederaliseerde Staten van Micronesië
I-EDN
O-ENS
Raad van de Baltische-Zeestaten
Raad van de Oostzeestaten
Raad van staten aan de Baltische Zee
USA
Uitbetaling van dividenden
VS
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Vertaling van "staten die dividenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling van dividenden | uitbetaling van dividenden

paiement de dividendes | versement de dividendes


Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


gefederaliseerde Staten van Micronesië

États fédés de Micronésie






Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Raad van de Oostzeestaten [ Baltische raad | CBSS | Raad van de Baltische-Zeestaten | Raad van staten aan de Baltische Zee ]

Conseil des États de la mer Baltique [ CEMB | Conseil de la mer Baltique ]


Fractie van onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | Onafhankelijken voor het Europa van de Nationale Staten | I-EDN [Abbr.] | O-ENS [Abbr.]

Groupe des Indépendants pour l'Europe des Nations | I-EDN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. De roerende voorheffing is niet verschuldigd op de in artikel 202, § 1, 1° en 2°, bedoelde dividenden waarvan de schuldenaar een Belgische vennootschap is en waarvan de verkrijger een vennootschap is die gevestigd is in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België of in een Staat waarmee België een overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, op voorwaarde dat deze overeenkomst of enig ander verdrag in de uitwisseling van inlichtingen voorziet die nodig zijn om uitvoering te geven aan de ...[+++]

§ 1. Le précompte mobilier n'est pas dû sur les dividendes visés à l'article 202, § 1, 1° et 2°, dont le débiteur est une société belge et dont le bénéficiaire est une société qui est établie dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique ou dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, à condition que cette convention ou un quelconque autre accord prévoit l'échange de renseignements nécessaires pour appliquer les dispositions de la législation nationale de ...[+++]


We mogen evenwel niet uit het oog verliezen dat één van de belangrijkste punten van deze Overeenkomst onderworpen is aan voorwaarden die het bestaan ervan onzeker maken : bedoeld wordt hier de vrijstelling in de Verenigde Staten van dividenden uit Amerikaanse bronnen en de voorwaarden die door de Verenigde Staten aan het behoud van die vrijstelling worden verbonden boven het eerste jaar vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst.

On ne perd cependant pas de vue qu'un des points les plus importants de la présente Convention est soumis à des conditions qui rendent son maintien aléatoire: on vise ici l'exonération aux États-Unis des dividendes de sources américaines et les conditions mises par les États-Unis au maintien de cette exonération au-delà de le première année à partir de la prise d'effet de la Convention.


We mogen evenwel niet uit het oog verliezen dat één van de belangrijkste punten van deze Overeenkomst onderworpen is aan voorwaarden die het bestaan ervan onzeker maken : bedoeld wordt hier de vrijstelling in de Verenigde Staten van dividenden uit Amerikaanse bronnen en de voorwaarden die door de Verenigde Staten aan het behoud van die vrijstelling worden verbonden boven het eerste jaar vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst.

On ne perd cependant pas de vue qu'un des points les plus importants de la présente Convention est soumis à des conditions qui rendent son maintien aléatoire: on vise ici l'exonération aux États-Unis des dividendes de sources américaines et les conditions mises par les États-Unis au maintien de cette exonération au-delà de le première année à partir de la prise d'effet de la Convention.


b. de certificaten van aandelen, uitgereikt door rechtspersonen met een zetel in één van de Staten van de Europese Economische Ruimte, ter vertegenwoordiging van aandelen van familiale vennootschappen die aan de gestelde voorwaarden voldoen en waarvan de rechtspersoon de verplichting heeft om de dividenden en andere meerwaarden onmiddellijk en uiterlijk binnen één maand door te storten aan de certificaathouder;

b. les certificats d'actions délivrés par des personnes morales ayant leur siège dans l'un des Etats membres de l'Espace économique européen, à titre de représentation d'actions de sociétés familiales qui remplissent les conditions posées et dont la personne morale a l'obligation de transmettre sans délai et au plus tard dans le mois, les dividendes et autres plus-values au porteur du certificat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. In artikel 203 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° bis vervangen als volgt : "2° bis. een beleggingsvennootschap met vast kapitaal voor belegging in vastgoed, een gereglementeerde vastgoedvennootschap of een buitenlandse vennootschap : - waarvan het hoofddoel de verwerving of de bouw van onroerende goederen met het oog op de ter beschikkingstelling aan gebruikers is, of het rechtstreeks of onrechtstreeks aanhouden van deelnemingen in entiteiten met een vergelijkbaar maatschappelijk doel is; - die ...[+++]

Art. 10. Dans l'article 203 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 18 décembre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1er, le 2° bis est remplacé par ce qui suit : "2° bis. une société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers, une société immobilière réglementée ou une société étrangère : - qui a pour objet principal l'acquisition ou la construction d'immeubles en vue de la mise à disposition d'utilisateurs, ou la détention directe ou indirecte de participations dans des entités dont l'objet social est similaire; - qui est soumise à des contraintes, tenant au moins à l'obligati ...[+++]


Indien een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten dividenden verkrijgt die betrekking hebben op een deelneming die recht geeft op 10 % van het stemrecht in een vennootschap die inwoner is van België, wordt de in België verschuldigde vennootschapsbelasting op de winst waaruit de dividenden worden betaald, onder voorbehoud van de bepalingen van de Amerikaanse wetgeving, eveneens verrekend met de belasting van de Verenigde Staten die betrekking heeft op die divid ...[+++]

Lorsqu'une société résidente des États-Unis reçoit des dividendes afférents à une participation qui donne droit à 10 % du droit de vote dans une société qui est un résident de la Belgique, l'impôt des sociétés dû en Belgique sur les bénéfices au moyen desquels les dividendes sont payés est également imputé, sous réserve des dispositions de la législation américaine, sur l'impôt des États-Unis afférent à ces dividendes.


Indien een vennootschap die inwoner is van de Verenigde Staten dividenden verkrijgt die betrekking hebben op een deelneming die recht geeft op 10 % van het stemrecht in een vennootschap die inwoner is van België, wordt de in België verschuldigde vennootschapsbelasting op de winst waaruit de dividenden worden betaald, onder voorbehoud van de bepalingen van de Amerikaanse wetgeving, eveneens verrekend met de belasting van de Verenigde Staten die betrekking heeft op die divid ...[+++]

Lorsqu'une société résidente des États-Unis reçoit des dividendes afférents à une participation qui donne droit à 10 % du droit de vote dans une société qui est un résident de la Belgique, l'impôt des sociétés dû en Belgique sur les bénéfices au moyen desquels les dividendes sont payés est également imputé, sous réserve des dispositions de la législation américaine, sur l'impôt des États-Unis afférent à ces dividendes.


b) De vrijstelling waarin subparagraaf a) voorziet, wordt eveneens verleend met betrekking tot inkomsten die overeenkomstig de Belgische wetgeving als dividenden worden behandeld en die door een inwoner van België worden behaald uit een deelneming in een entiteit die haar rechtspositie als zodanig ontleent aan de wetgeving van de Verenigde Staten of van een Staat daarvan wanneer die entiteit niet als een vennootschap (corporation) ...[+++]

b) L'exemption prévue au sous-paragraphe a) est également accordée en ce qui concerne les revenus traités comme des dividendes en vertu de la législation belge, qu'un résident de la Belgique reçoit au titre d'une participation dans une entité constituée conformément à la législation en vigueur aux États-Unis ou dans un des états les composant, lorsque cette entité n'a pas été imposée comme une société (corporation) aux États-Unis, à condition que le résident de la Belgique ait été imposé aux États-Unis, proportionnellement à sa participation dans cette entité, sur les revenus servant au paiement des revenus traités comme des ...[+++]


De Belgische administratie heeft een nieuw « collectief » formulier nr. 276 Coll (USA) opgemaakt waardoor inwoners van de Verenigde Staten die dividenden uit Belgische bronnen ontvangen, vermindering van de roerende voorheffing kunnen bekomen.

L'administration belge a crée un nouveau formulaire « collectif » n° 276 Coll (USA) permettant aux résidents des Etats-Unis qui recueillent des dividendes de sources belges d'obtenir une réduction du précompte mobilier.


a) aan de inwoners van de Verenigde Staten die dividenden uit Belgische bronnen ontvangen;

a) aux résidents des Etats-Unis qui recueillent des dividendes de sources belges;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten die dividenden' ->

Date index: 2024-06-23
w